Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Vino, pues, Josué sobre ellos de repente, habiendo marchado toda la noche desde Gilgal.

La Biblia de las Américas

Vino, pues, Josué sobre ellos de repente, habiendo marchado toda la noche desde Gilgal.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Josué vino a ellos de repente, porque toda la noche subió desde Gilgal.

Reina Valera 1909

Y Josué vino á ellos de repente, toda la noche subió desde Gilgal.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Josué vino a ellos de repente, porque toda la noche subió desde Gilgal.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Josué vino a ellos de repente, toda la noche subió desde Gilgal.

New American Standard Bible

So Joshua came upon them suddenly by marching all night from Gilgal.

Referencias Cruzadas

1 Samuel 11:9-11

Y dijeron a los mensajeros que habían venido: ``Así dirán a los hombres de Jabes de Galaad: `Mañana cuando caliente el sol serán librados.' Entonces los mensajeros fueron y {lo} anunciaron a los hombres de Jabes, y {éstos} se regocijaron.

Proverbios 22:29

¿Has visto un hombre diestro en su trabajo? Estará delante de los reyes; No estará delante de hombres sin importancia.

Proverbios 24:11-12

Libra a los que son llevados a la muerte, Y retén a los que van con pasos vacilantes a la matanza.

Eclesiastés 9:10

Todo lo que tu mano halle para hacer, haz{lo} según tus fuerzas; porque no hay actividad ni propósito ni conocimiento ni sabiduría en el Seol (región de los muertos) adonde vas.

2 Timoteo 2:3

Sufre penalidades {conmigo,} como buen soldado de Cristo Jesús.

2 Timoteo 4:2

Predica la palabra. Insiste a tiempo {y} fuera de tiempo. Amonesta, reprende, exhorta con mucha (toda) paciencia e instrucción.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Y el SEÑOR dijo a Josué: ``No les tengas miedo, porque los he entregado en tus manos. Ninguno de ellos te podrá resistir." 9 Vino, pues, Josué sobre ellos de repente, habiendo marchado toda la noche desde Gilgal. 10 Y el SEÑOR los desconcertó delante de Israel, y los hirió con gran matanza en Gabaón. Luego los persiguió por el camino de la subida de Bet Horón y los hirió hasta Azeca y Maceda.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org