Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Descendía de Janoa a Atarot y a Naarat, llegaba a Jericó y salía al Jordán.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y de Janoa desciende a Atarot, y a Naarat, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
Reina Valera 1909
Y de Janoa desciende á Ataroth, y á Naaratha, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Descendía de Janoa a Atarot y a Naarat, llegaba a Jericó y salía al Jordán.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y de Janoa desciende a Atarot, y a Naarat, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y de Janoa desciende a Atarot, y a Naara, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
New American Standard Bible
It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, then reached Jericho and came out at the Jordan.
Referencias Cruzadas
1 Crónicas 7:28
Sus posesiones y moradas {fueron} Betel con sus aldeas, y hacia el oriente Naarán, y hacia el occidente Gezer con sus aldeas, y Siquem con sus aldeas hasta Aya con sus aldeas;
Números 33:48
Partieron de los montes de Abarim y acamparon en las llanuras de Moab, junto al Jordán, {frente a} Jericó.
Josué 3:16
las aguas que venían de arriba se detuvieron {y} se elevaron en un montón, a una gran distancia en Adam, la ciudad que está al lado de Saretán; y las que descendían hacia el mar de Arabá, el mar Salado, fueron cortadas completamente. Y el pueblo pasó frente a Jericó.
Josué 6:1
Pero Jericó estaba muy bien cerrada a causa de los hijos de Israel; nadie salía ni entraba.
Josué 6:26
Entonces Josué les hizo un juramento en aquel tiempo, diciendo: Maldito sea delante del SEÑOR el hombre que se levante y reedifique esta ciudad de Jericó; con {la pérdida de} su primogénito echará su cimiento, y con {la pérdida de} su hijo menor colocará sus puertas.