Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y el Príncipe del ejército de Jehová respondió a Josué: Quita las sandalias de tus pies; porque el lugar donde estás es santo. Y Josué lo hizo así.
La Biblia de las Américas
Entonces el capitán del ejército del SEÑOR dijo a Josué: Quítate las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás es santo. Y así lo hizo Josué.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el Príncipe del ejército del SEÑOR respondió a Josué: Quita tus zapatos de tus pies; porque el lugar donde estás es santo. Y Josué lo hizo así.
Reina Valera 1909
Y el Príncipe del ejército de Jehová repondió á Josué: Quita tus zapatos de tus pies; porque el lugar donde estás es santo. Y Josué lo hizo así.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces el capitán del ejército del SEÑOR dijo a Josué: ``Quítate las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás es santo." Y así lo hizo Josué.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el Príncipe del ejército del SEÑOR respondió a Josué: Quita tus zapatos de tus pies; porque el lugar donde estás es santo. Y Josué lo hizo así.
New American Standard Bible
The captain of the LORD'S host said to Joshua, "Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 3:5
Y dijo: No te acerques; quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás, tierra santa es.
Hechos 7:32-33
diciendo: Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob. Y Moisés, temblando, no se atrevía a mirar.
2 Pedro 1:18
Y nosotros oímos esta voz enviada del cielo, cuando estábamos con Él en el monte santo.