Parallel Verses
Reina Valera 1909
Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas.
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y las ovejas no le pertenecen.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y las ovejas no le pertenecen.
Spanish: Reina Valera Gómez
Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas.
New American Standard Bible
"He flees because he is a hired hand and is not concerned about the sheep.
Artículos
Referencias Cruzadas
Juan 12:6
Mas dijo esto, no por el cuidado que él tenía de los pobres: sino porque era ladrón, y tenía la bolsa, y traía lo que se echaba en ella.
Hechos 18:17
Entonces todos los Griegos tomando á Sóstenes, prepósito de la sinagoga, le herían delante del tribunal: y á Galión nada se le daba de ello.
Filipenses 2:20
Porque á ninguno tengo tan unánime, y que con sincera afición esté solícito por vosotros.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
12 Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve al lobo que viene, y deja las ovejas, y huye, y el lobo las arrebata, y esparce las ovejas. 13 Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas. 14 Yo soy el buen pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen.