Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas el que anduviere de noche, tropieza, porque no hay luz en él.
Reina Valera 1909
Mas el que anduviere de noche, tropieza, porque no hay luz en él.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas el que anduviere de noche, tropieza, porque no hay luz en él.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero si alguien anda de noche, tropieza, porque no hay luz en él.
New American Standard Bible
"But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."
Referencias Cruzadas
Jeremías 13:16
Dad gloria al SEÑOR vuestro Dios antes que haga venir las tinieblas, y antes que vuestros pies tropiecen sobre los montes oscuros, y estéis esperando la luz, y El la transforme en profundas tinieblas, {la} torne en lobreguez.
Salmos 27:2
Cuando los malhechores vinieron sobre mí para devorar mis carnes, ellos, mis adversarios y mis enemigos, tropezaron y cayeron.
Proverbios 4:18-19
Mas la senda de los justos es como la luz de la aurora, que va aumentando en resplandor hasta que es pleno día.
Eclesiastés 2:14
El sabio {tiene} ojos en su cabeza, mas el necio anda en tinieblas. Pero yo sé también que ambos corren la misma suerte.
Jeremías 20:11
Pero el SEÑOR está conmigo como campeón temible; por tanto, mis perseguidores tropezarán y no prevalecerán. Quedarán muy avergonzados, pues no han triunfado, {tendrán} afrenta perpetua que nunca será olvidada.
1 Juan 2:10-11
El que ama a su hermano, permanece en la luz y no hay causa de tropiezo en él.