Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Cuando los malhechores vinieron sobre mí para devorar mis carnes, ellos, mis adversarios y mis enemigos, tropezaron y cayeron.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Cuando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.
Reina Valera 1909
Cuando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, Para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando los malhechores vinieron sobre mí para devorar mis carnes, Ellos, mis adversarios y mis enemigos, tropezaron y cayeron.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.
Spanish: Reina Valera Gómez
Cuando se juntaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.
New American Standard Bible
When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 14:4
¿No tienen conocimiento todos los que hacen iniquidad, que devoran a mi pueblo {como si} comieran pan, {y} no invocan al SEÑOR?
Job 19:22
¿Por qué me perseguís como Dios {lo hace}, y no os saciáis ya de mi carne?
Job 31:31
¿Acaso no han dicho los hombres de mi tienda: `` ¿Quién puede hallar a alguno que no se haya saciado con su carne?"
Salmos 3:7
¿Levántate, SEÑOR! ¡Sálvame, Dios mío! Porque tú hieres a todos mis enemigos en la mejilla; rompes los dientes de los impíos.
Salmos 9:3
Cuando mis enemigos retroceden, tropiezan y perecen delante de ti.
Salmos 18:4
Los lazos de la muerte me cercaron, y los torrentes de iniquidad me atemorizaron;
Salmos 18:38-42
Los destrocé y no pudieron levantarse; cayeron debajo de mis pies.
Salmos 22:16
Porque perros me han rodeado; me ha cercado cuadrilla de malhechores; me horadaron las manos y los pies.
Salmos 53:4
¿No tienen conocimiento los que hacen iniquidad, que devoran a mi pueblo {como si} comieran pan, y no invocan a Dios?
Salmos 62:3-4
¿Hasta cuándo atacaréis a un hombre, vosotros todos, para derribar{lo}, como pared inclinada, como cerca que se tambalea?
Salmos 118:12
Me rodearon como abejas; fueron extinguidas como fuego de espinos; en el nombre del SEÑOR ciertamente las destruí.
Isaías 8:15
Muchos tropezarán allí, y caerán y serán quebrantados; serán enlazados y apresados.
Juan 18:3-6
Entonces Judas, tomando la cohorte {romana}, y a {varios} alguaciles de los principales sacerdotes y de los fariseos, fue* allá con linternas, antorchas y armas.