Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Los discípulos le dijeron*: Rabí, hace poco que los judíos procuraban apedrearte, ¿y vas otra vez allá?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Le dicen los discípulos: Rabí, antes procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Reina Valera 1909
Dícenle los discípulos: Rabbí, ahora procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Los discípulos Le dijeron: ``Rabí (Maestro), hace poco que los Judíos Te querían apedrear, ¿y vas allá otra vez?"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Le dicen los discípulos: Rabí, antes procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Spanish: Reina Valera Gómez
Sus discípulos le dijeron: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
New American Standard Bible
The disciples said to Him, "Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and are You going there again?"
Referencias Cruzadas
Juan 10:31
Los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.
Juan 8:59
Entonces tomaron piedras para tirárselas, pero Jesús se ocultó y salió del templo.
Salmos 11:1-3
Para el director del coro. {Salmo} de David.En el SEÑOR me refugio; ¿cómo decís a mi alma: Huye {cual} ave al monte?
Mateo 16:21-23
Desde entonces Jesucristo comenzó a declarar a sus discípulos que debía ir a Jerusalén y sufrir muchas cosas de parte de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercer día.
Mateo 23:7
Juan 10:39
Por eso procuraban otra vez prenderle, pero se les escapó de entre las manos.
Hechos 20:24
Pero en ninguna manera estimo mi vida como valiosa para mí mismo, a fin de poder terminar mi carrera y el ministerio que recibí del Señor Jesús, para dar testimonio solemnemente del evangelio de la gracia de Dios.
Hechos 21:12-13
Al escuchar esto, tanto nosotros como los que vivían allí le rogábamos que no subiera a Jerusalén.