Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros; pero a mí no siempre me tendréis.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, mas a mí no siempre me tendréis.

Reina Valera 1909

Porque á los pobres siempre los tenéis con vosotros, mas á mí no siempre me tenéis.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Porque a los pobres siempre los tendrán con ustedes; pero a Mí no siempre Me tendrán."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, mas a mí no siempre me tendréis.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, pero a mí no siempre me tenéis.

New American Standard Bible

"For you always have the poor with you, but you do not always have Me."

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 15:11

Porque nunca faltarán pobres en tu tierra; por eso te ordeno, diciendo: ``Con liberalidad abrirás tu mano a tu hermano, al necesitado y al pobre en tu tierra."

Mateo 26:11

Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros, pero a mí no siempre me tendréis.

Marcos 14:7

Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros; y cuando queráis les podréis hacer bien; pero a mí no siempre me tendréis.

Cantares 5:6

Abrí yo a mi amado, pero mi amado se había retirado, se había ido. Tras su hablar salió mi alma. Lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió.

Juan 8:21

Entonces les dijo de nuevo: Yo me voy, y me buscaréis, y moriréis en vuestro pecado; adonde yo voy, vosotros no podéis ir.

Juan 12:35

Jesús entonces les dijo: Todavía, por un poco de tiempo, la luz estará entre vosotros. Caminad mientras tenéis la luz, para que no os sorprendan las tinieblas; el que anda en la oscuridad no sabe adónde va.

Juan 13:33

Hijitos, estaré con vosotros un poco más de tiempo. Me buscaréis, y como dije a los judíos, ahora también os digo a vosotros: adonde yo voy, vosotros no podéis ir.

Juan 16:5-7

Pero ahora voy al que me envió, y ninguno de vosotros me pregunta: `` ¿Adónde vas?"

Hechos 1:9-11

Después de haber dicho estas cosas, fue elevado mientras ellos miraban, y una nube le recibió {y le ocultó} de sus ojos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org