Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, pero a mí no siempre me tenéis.

La Biblia de las Américas

Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros; pero a mí no siempre me tendréis.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, mas a mí no siempre me tendréis.

Reina Valera 1909

Porque á los pobres siempre los tenéis con vosotros, mas á mí no siempre me tenéis.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Porque a los pobres siempre los tendrán con ustedes; pero a Mí no siempre Me tendrán."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, mas a mí no siempre me tendréis.

New American Standard Bible

"For you always have the poor with you, but you do not always have Me."

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 15:11

Porque no faltarán menesterosos de en medio de la tierra; por eso yo te mando, diciendo: Abrirás tu mano a tu hermano, a tu pobre, y a tu menesteroso en tu tierra.

Mateo 26:11

Porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, pero a mí no siempre me tenéis.

Marcos 14:7

Pues siempre tenéis a los pobres con vosotros, y cuando quisiereis, les podéis hacer bien; pero a mí no siempre me tenéis.

Cantares 5:6

Abrí yo a mi amado; mas mi amado se había ido, había ya pasado; y tras su hablar salió mi alma; lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió.

Juan 8:21

Entonces Jesús les dijo otra vez: Yo me voy, y me buscaréis, y en vuestro pecado moriréis; a donde yo voy, vosotros no podéis venir.

Juan 12:35

Entonces Jesús les dijo: Aún por un poco está la luz entre vosotros; andad entre tanto que tenéis luz, no sea que os sorprendan las tinieblas; porque el que anda en tinieblas, no sabe a dónde va.

Juan 13:33

Hijitos, aún un poco estaré con vosotros. Me buscaréis; pero como dije a los judíos, así os digo a vosotros ahora: A donde yo voy, vosotros no podéis venir.

Juan 16:5-7

Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿A dónde vas?

Hechos 1:9-11

Y habiendo dicho estas cosas, viéndolo ellos, fue alzado; y una nube lo recibió, y lo encubrió de sus ojos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org