Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero vosotros tenéis costumbre, que os suelte uno en la Pascua, ¿queréis, pues, que os suelte al Rey de los Judíos?
La Biblia de las Américas
Pero es costumbre entre vosotros que os suelte a uno en la Pascua. ¿Queréis, pues, que os suelte al Rey de los judíos?
Reina Valera 1909
Empero vosotros tenéis costumbre, que os suelte uno en la Pascua: ¿queréis, pues, que os suelte al Rey de los Judíos?
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Pero es costumbre entre ustedes que les suelte a alguien (un preso) durante {la fiesta de} la Pascua. ¿Quieren, pues, que les suelte al Rey de los Judíos?"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero vosotros tenéis costumbre, que os suelte uno en la Pascua, ¿queréis, pues, que os suelte al Rey de los Judíos?
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero vosotros tenéis la costumbre de que os suelte uno en la pascua: ¿Queréis, pues, que os suelte al Rey de los judíos?
New American Standard Bible
"But you have a custom that I release someone for you at the Passover; do you wish then that I release for you the King of the Jews?"
Referencias Cruzadas
Mateo 27:15-18
Y en el día de la fiesta acostumbraba el gobernador soltar al pueblo un preso, cual quisieran.
Mateo 27:20-23
Mas los príncipes de los sacerdotes y los ancianos, persuadieron al pueblo que pidiera a Barrabás, y a Jesús matara.
Marcos 15:6-14
Pero en el día de la fiesta les soltaba un preso, cualquiera que pidieran.
Lucas 23:16-23
Le soltaré, pues, castigado.