Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Una mujer de Samaria vino* a sacar agua, {y} Jesús le dijo*: Dame de beber.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dame de beber.

Reina Valera 1909

Vino una mujer de Samaria á sacar agua: y Jesús le dice: Dame de beber.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Una mujer de Samaria vino a sacar agua, {y} Jesús le dijo: ``Dame de beber."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dame de beber.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dijo: Dame de beber

New American Standard Bible

There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink."

Referencias Cruzadas

Génesis 24:43

he aquí, estoy parado junto a la fuente de agua; que la doncella que salga a sacar {agua,} y a quien yo diga: `Te ruego que me des de beber un poco de agua de tu cántaro',

2 Samuel 23:15-17

David sintió un gran deseo, y dijo: ¡Quién me diera a beber agua del pozo de Belén que está junto a la puerta!

1 Reyes 17:10

El se levantó y fue a Sarepta. Cuando llegó a la entrada de la ciudad, he aquí, allí estaba una viuda recogiendo leña, y la llamó y {le} dijo: Te ruego que me consigas un poco de agua en un vaso para que yo beba.

Mateo 10:42

Y cualquiera que como discípulo dé de beber aunque sólo sea un vaso de agua fría a uno de estos pequeños, en verdad os digo que no perderá su recompensa.

Juan 4:10

Respondió Jesús y le dijo: Si tú conocieras el don de Dios, y quién es el que te dice: ``Dame de beber", tú le habrías pedido a El, y El te hubiera dado agua viva.

Juan 19:28

Después de esto, sabiendo Jesús que todo se había ya consumado, para que se cumpliera la Escritura, dijo*: Tengo sed.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

6 y allí estaba el pozo de Jacob. Entonces Jesús, cansado del camino, se sentó junto al pozo. Era como la hora sexta. 7 Una mujer de Samaria vino* a sacar agua, {y} Jesús le dijo*: Dame de beber. 8 Pues sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar alimentos.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org