Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Una mujer de Samaria vino* a sacar agua, {y} Jesús le dijo*:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dame de beber.
Reina Valera 1909
Vino una mujer de Samaria á sacar agua: y Jesús le dice: Dame de beber.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Una mujer de Samaria vino a sacar agua, {y} Jesús le dijo:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dame de beber.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dijo: Dame de beber
New American Standard Bible
There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink."
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 24:43
he aquí, estoy parado junto a la fuente de agua; que la doncella que salga a sacar {agua,} y a quien yo diga: `Te ruego que me des de beber un poco de agua de tu cántaro',
2 Samuel 23:15-17
David sintió un gran deseo, y dijo: ¡Quién me diera a beber agua del pozo de Belén que está junto a la puerta!
1 Reyes 17:10
El se levantó y fue a Sarepta. Cuando llegó a la entrada de la ciudad, he aquí, allí estaba una viuda recogiendo leña, y la llamó y {le} dijo: Te ruego que me consigas un poco de agua en un vaso para que yo beba.
Mateo 10:42
Juan 4:10
Respondió Jesús y le dijo:
Juan 19:28
Después de esto, sabiendo Jesús que todo se había ya consumado, para que se cumpliera la Escritura, dijo*: