Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas ninguno hablaba abiertamente de él, por miedo de los judíos.

La Biblia de las Américas

Sin embargo, nadie hablaba abiertamente de El por miedo a los judíos.

Reina Valera 1909

Mas ninguno hablaba abiertamente de él, por miedo de los Judíos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sin embargo, nadie hablaba abiertamente de El por miedo a los Judíos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas ninguno hablaba abiertamente de él, por miedo de los judíos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero ninguno hablaba abiertamente de Él, por miedo a los judíos.

New American Standard Bible

Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews.

Referencias Cruzadas

Juan 9:22

Esto dijeron sus padres, porque tenían miedo de los judíos; porque ya los judíos habían conspirado, que si alguno confesaba ser él el Cristo, fuera expulsado de la sinagoga.

Juan 19:38

Pasadas estas cosas, José de Arimatea, el cual era discípulo de Jesús, mas en secreto por miedo de los judíos, rogó a Pilato que pudiera quitar el cuerpo de Jesús; lo cual permitió Pilato. Entonces vino, y quitó el cuerpo de Jesús.

Juan 20:19

Y como fue tarde aquel día, el primero de los sábados, y estando las puertas cerradas donde los discípulos estaban juntos por miedo de los judíos, vino Jesús, y se puso en medio, y les dijo: Paz tengáis.

Proverbios 29:25

El temor a los hombres es peligroso; mas el que confía en el SEÑOR será levantado.

Juan 3:2

Este vino a Jesús de noche, y le dijo: Rabí, sabemos que has venido de Dios por maestro; porque nadie puede hacer estas señales que tú haces, si no estuviere Dios con él.

Juan 9:34

Respondieron, y le dijeron: En pecados eres nacido del todo, ¿y tú nos enseñas? Y le echaron fuera.

Juan 12:42-43

Con todo eso, aun de los príncipes, muchos creyeron en él; mas por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser echados de la sinagoga.

Gálatas 2:12-13

Porque antes que vinieran unos de parte de Jacobo, comía con los gentiles; mas después que vinieron, se retraía y apartaba, teniendo miedo de los que eran de la circuncisión.

2 Timoteo 2:9-13

en el que sufro trabajo, hasta las prisiones a modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa.

Apocalipsis 2:13

Yo sé tus obras, y dónde moras, donde está el trono de Satanás; y tienes mi Nombre, y no has negado mi fe, aun en los días en que fue Antipas mi testigo fiel, el cual ha sido muerto entre vosotros, donde Satanás mora.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org