Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Mas vosotros me habéis dejado y habéis servido a otros dioses; por tanto, no os libraré más.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.
Reina Valera 1909
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido á dioses ajenos: por tanto, yo no os libraré más.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Pero ustedes Me han dejado y han servido a otros dioses. Por tanto, no los libraré más.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.
New American Standard Bible
"Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.
Referencias Cruzadas
Jeremías 2:13
Porque dos males ha hecho mi pueblo: me han abandonado a mí, fuente de aguas vivas, y han cavado para sí cisternas, cisternas agrietadas que no retienen el agua.
Jueces 2:12
y abandonaron al SEÑOR, el Dios de sus padres, que los había sacado de la tierra de Egipto, y siguieron a otros dioses de {entre} los dioses de los pueblos que {estaban} a su derredor; se postraron ante ellos y provocaron a ira al SEÑOR.
Deuteronomio 32:15
Pero Jesurún engordó y dio coces (has engordado, estás cebado {y} rollizo); entonces abandonó a Dios que lo hizo, y menospreció a la Roca de su salvación.
1 Crónicas 28:9
En cuanto a ti, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre, y sírvele de todo corazón y con ánimo dispuesto; porque el SEÑOR escudriña todos los corazones, y entiende todo intento de los pensamientos. Si le buscas, El te dejará encontrarle; pero si le abandonas, El te rechazará para siempre.
Jonás 2:8
Los que confían en vanos ídolos su {propia} misericordia abandonan,