Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

y dijeron a Jefté: Ven y sé nuestro capitán para que peleemos contra los hijos de Amón.

La Biblia de las Américas

Y dijeron a Jefté: Ven y sé nuestro jefe para que peleemos contra los hijos de Amón.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y dijeron a Jefté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Amón.

Reina Valera 1909

Y dijeron á Jephté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Ammón.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y dijeron a Jefté: ``Ven y sé nuestro jefe para que peleemos contra los Amonitas."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y dijeron a Jefté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Amón.

New American Standard Bible

and they said to Jephthah, "Come and be our chief that we may fight against the sons of Ammon."

Artículos

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

5 Y como los hijos de Amón tenían guerra contra Israel, los ancianos de Galaad fueron para traer a Jefté de la tierra de Tob; 6 y dijeron a Jefté: Ven y sé nuestro capitán para que peleemos contra los hijos de Amón. 7 Y Jefté respondió a los ancianos de Galaad: ¿No me habéis aborrecido vosotros, y me echasteis de la casa de mi padre? ¿Por qué, pues, venís ahora a mí cuando estáis en aflicción?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org