Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Jefté contestó a los ancianos de Galaad: `` ¿No me odiaron y me echaron de la casa de mi padre? ¿Por qué, pues, han venido a mí ahora cuando están en apuros?"
La Biblia de las Américas
Entonces Jefté dijo a los ancianos de Galaad: ¿No me odiasteis y me echasteis de la casa de mi padre? ¿Por qué, pues, habéis venido a mí ahora cuando estáis en apuros?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Jefté respondió a los ancianos de Galaad: ¿No me habéis vosotros aborrecido, y me echasteis de la casa de mi padre? ¿Por qué, pues, venís ahora a mí cuando estáis en aflicción?
Reina Valera 1909
Y Jephté respondió á los ancianos de Galaad: ¿No me habéis vosotros aborrecido, y me echasteis de la casa de mi padre? ¿por qué pues venís ahora á mí cuando estáis en aflicción?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Jefté respondió a los ancianos de Galaad: ¿No me habéis vosotros aborrecido, y me echasteis de la casa de mi padre? ¿Por qué, pues, venís ahora a mí cuando estáis en aflicción?
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Jefté respondió a los ancianos de Galaad: ¿No me habéis aborrecido vosotros, y me echasteis de la casa de mi padre? ¿Por qué, pues, venís ahora a mí cuando estáis en aflicción?
New American Standard Bible
Then Jephthah said to the elders of Gilead, "Did you not hate me and drive me from my father's house? So why have you come to me now when you are in trouble?"
Referencias Cruzadas
Génesis 26:27
Y les dijo Isaac: `` ¿Por qué han venido a mí, ustedes que me odian y me han echado de entre ustedes?"
Génesis 37:27
"Vengan, vendámoslo a los Ismaelitas y no pongamos las manos sobre él, pues es nuestro hermano, carne nuestra." Y sus hermanos {le} hicieron caso.
Génesis 45:4-5
Y José dijo a sus hermanos: ``Acérquense ahora a mí." Y ellos se acercaron, y les dijo: ``Yo soy su hermano José, a quien ustedes vendieron a Egipto.
Proverbios 17:17
En todo tiempo ama el amigo, Y el hermano nace {para tiempo} de angustia.
Isaías 60:14
Vendrán a ti humillados los hijos de los que te afligieron, Se postrarán a las plantas de tus pies todos los que te despreciaban, Y te llamarán Ciudad del SEÑOR, Sion del Santo de Israel.
Hechos 7:9-14
``Los patriarcas tuvieron envidia de José y lo vendieron para Egipto. Pero Dios estaba con él,
Apocalipsis 3:9
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
6 Y dijeron a Jefté: ``Ven y sé nuestro jefe para que peleemos contra los Amonitas." 7 Entonces Jefté contestó a los ancianos de Galaad: `` ¿No me odiaron y me echaron de la casa de mi padre? ¿Por qué, pues, han venido a mí ahora cuando están en apuros?" 8 Y los ancianos de Galaad dijeron a Jefté: ``Por esta causa hemos vuelto a ti: para que vengas con nosotros y pelees contra los Amonitas y seas jefe sobre todos los habitantes de Galaad."