Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante de Jehová.

La Biblia de las Américas

Y el sacerdote les dijo: Id en paz; el camino en que andáis tiene la aprobación del SEÑOR.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante del SEÑOR.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El sacerdote les respondió: ``Vayan en paz; el camino en que andan tiene la aprobación del SEÑOR."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante del SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante de Jehová.

New American Standard Bible

The priest said to them, "Go in peace; your way in which you are going has the LORD'S approval."

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Reyes 22:6

Entonces el rey de Israel juntó los profetas, como cuatrocientos hombres, á los cuales dijo: ¿Iré á la guerra contra Ramoth de Galaad, ó la dejaré? Y ellos dijeron: Sube; porque el Señor la entregará en mano del rey.

Deuteronomio 11:12

Tierra de la cual Jehová tu Dios cuida: siempre están sobre ella los ojos de Jehová tu Dios, desde el principio del año hasta el fin de él.

1 Reyes 22:12

Y todos los profetas profetizaban de la misma manera, diciendo: Sube á Ramoth de Galaad, y serás prosperado; que Jehová la dará en mano del rey.

1 Reyes 22:15

Vino pues al rey, y el rey le dijo: Michêas, ¿iremos á pelear contra Ramoth de Galaad, ó la dejaremos? Y él respondió: Sube, que serás prosperado, y Jehová la entregará en mano del rey.

Salmos 33:18

He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia;

Jeremías 23:21-22

No envié yo aquellos profetas, y ellos corrían: yo no les hablé, y ellos profetizaban.

Jeremías 23:32

He aquí yo contra los que profetizan sueños mentirosos, dice Jehová y contáronlos, é hicieron errar á mi pueblo con sus mentiras y con sus lisonjas, y yo no los envié, ni les mandé; y ningún provecho hicieron á este pueblo, dice Jehová.

1 Tesalonicenses 3:11

Mas el mismo Dios y Padre nuestro, y el Señor nuestro Jesucristo, encamine nuestro viaje á vosotros.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

5 Y ellos le dijeron: Pregunta pues ahora á Dios, para que sepamos si ha de prosperar nuestro viaje que hacemos. 6 Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante de Jehová. 7 Entonces aquellos cinco hombres se partieron, y vinieron á Lais: y vieron que el pueblo que habitaba en ella estaba seguro, ocioso y confiado, conforme á la costumbre de los de Sidón; no había nadie en aquella región que los perturbase en cosa alguna para

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org