Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Avisaron a Sísara que Barac, hijo de Abinoam, había subido al Monte Tabor.
La Biblia de las Américas
Avisaron a Sísara que Barac, hijo de Abinoam, había subido al monte Tabor.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Vinieron, pues, las nuevas a Sísara como Barac hijo de Abinoam había subido al monte de Tabor.
Reina Valera 1909
Vinieron pues las nuevas á Sísara como Barac hijo de Abinoam había subido al monte de Tabor.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Vinieron, pues, las nuevas a Sísara como Barac hijo de Abinoam había subido al monte de Tabor.
Spanish: Reina Valera Gómez
Vinieron pues, las nuevas a Sísara como Barac hijo de Abinoam había subido al monte de Tabor.
New American Standard Bible
Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
Referencias Cruzadas
Josué 19:12
Luego doblaba desde Sarid al oriente hacia la salida del sol hasta el límite de Quislot Tabor, seguía hasta Daberat y subía hasta Jafía.
Josué 19:34
Entonces el límite doblaba al occidente hacia Aznot Tabor, y de allí seguía a Hucoc; alcanzaba a Zabulón en el sur, tocaba a Aser en el occidente y a Judá en el Jordán hacia el oriente.
Jueces 4:6
Ella mandó llamar a Barac, hijo de Abinoam, de Cedes de Neftalí, y le dijo: ``Esto ha ordenado el SEÑOR, Dios de Israel: `Ve, marcha al Monte Tabor y lleva contigo a 10,000 hombres de los hijos de Neftalí y de los hijos de Zabulón.
Salmos 89:12
El norte y el sur, Tú los creaste; El Tabor y el Hermón aclamarán con gozo a Tu nombre.
Jeremías 46:18
``Vivo Yo," declara el Rey Cuyo nombre es el SEÑOR de los ejércitos ``Que ciertamente como {se destaca} el Tabor entre los montes, O el Carmelo junto al mar, así será el que ha de venir.