Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿Por haberse puesto al frente los jefes en Israel, por haberse ofrecido el pueblo voluntariamente, bendecid al SEÑOR!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque ha vengado las injurias de Israel, porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, load al SEÑOR.

Reina Valera 1909

Porque ha vengado las injurias de Israel, Porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, Load á Jehová.

La Nueva Biblia de los Hispanos

`` ¡Por haberse puesto al frente los jefes en Israel, Por haberse ofrecido el pueblo voluntariamente, Bendigan al SEÑOR!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque ha vengado las injurias de Israel, porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, load al SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque ha vengado las injurias de Israel, porque el pueblo se ha ofrecido voluntariamente, load a Jehová.

New American Standard Bible

"That the leaders led in Israel, That the people volunteered, Bless the LORD!

Referencias Cruzadas

Jueces 5:9

Mi corazón está con los jefes de Israel, los voluntarios entre el pueblo. ¿Bendecid al SEÑOR!

2 Crónicas 17:16

y tras éste, Amasías, hijo de Zicri, que se ofreció voluntariamente al SEÑOR, y con él doscientos mil valientes guerreros;

Salmos 110:3

Tu pueblo se ofrecerá voluntariamente en el día de tu poder; en el esplendor de la santidad, desde el seno de la aurora; tu juventud es para ti {como} el rocío.

Deuteronomio 32:43

Regocijaos, naciones, {con} su pueblo, porque El vengará la sangre de sus siervos; traerá venganza sobre sus adversarios, y hará expiación por su tierra {y} su pueblo.

2 Samuel 22:47-48

El SEÑOR vive, bendita sea mi roca, y ensalzado sea Dios, roca de mi salvación,

Nehemías 11:2

Y bendijo el pueblo a todos los hombres que se ofrecieron para habitar en Jerusalén.

Salmos 18:47

el Dios que por mí ejecuta venganza, y subyuga pueblos debajo de mí;

Salmos 48:11

Alégrese el monte Sion, regocíjense las hijas de Judá, a causa de tus juicios.

Salmos 94:1

Oh SEÑOR, Dios de las venganzas, oh Dios de las venganzas, ¡resplandece!

Salmos 97:8

Oyó Sion {esto} y se alegró, y las hijas de Judá se han regocijado a causa de tus juicios, oh SEÑOR.

Salmos 136:15

mas a Faraón y a su ejército destruyó en el mar Rojo, porque para siempre es su misericordia.

Salmos 136:19-20

a Sehón, rey de los amorreos, porque para siempre es su misericordia,

Salmos 149:6-9

{Sean} los loores de Dios en su boca, y una espada de dos filos en su mano,

1 Corintios 9:17

Porque si hago esto voluntariamente, tengo recompensa; pero si {lo hago} en contra de mi voluntad, un encargo se me ha confiado.

2 Corintios 8:12

Porque si hay buena voluntad, se acepta según lo que se tiene, no según lo que no se tiene.

2 Corintios 9:7

Que cada uno {dé} como propuso en su corazón, no de mala gana ni por obligación, porque Dios ama al dador alegre.

Filipenses 2:13

porque Dios es quien obra en vosotros tanto el querer como el hacer, para {su} beneplácito.

Apocalipsis 16:5-6

Y oí al ángel de las aguas, que decía: Justo eres tú, el que eres, y el que eras, oh Santo, porque has juzgado estas cosas;

Apocalipsis 18:20

Regocíjate sobre ella, cielo, y {también vosotros,} santos, apóstoles y profetas, porque Dios ha pronunciado juicio por vosotros contra ella.

Apocalipsis 19:2

PORQUE SUS JUICIOS SON VERDADEROS Y JUSTOS, pues ha juzgado a la gran ramera que corrompía la tierra con su inmoralidad, y HA VENGADO LA SANGRE DE SUS SIERVOS EN ELLA.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Entonces Débora y Barac, hijo de Abinoam, cantaron en aquel día, diciendo: 2 ¿Por haberse puesto al frente los jefes en Israel, por haberse ofrecido el pueblo voluntariamente, bendecid al SEÑOR! 3 ¿Oíd, reyes; prestad oído, príncipes! Yo al SEÑOR, yo cantaré, cantaré alabanzas al SEÑOR, Dios de Israel.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org