Parallel Verses
Reina Valera 1909
De los cielos pelearon: Las estrellas desde sus órbitas pelearon contra Sísara.
La Biblia de las Américas
Desde los cielos las estrellas pelearon, desde sus órbitas pelearon contra Sísara.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Desde los cielos pelearon; las estrellas desde sus caminos pelearon contra Sísara.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Desde los cielos las estrellas pelearon, Desde sus órbitas pelearon contra Sísara.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De los cielos pelearon; las estrellas desde sus caminos pelearon contra Sísara.
Spanish: Reina Valera Gómez
De los cielos pelearon; las estrellas desde sus órbitas pelearon contra Sísara.
New American Standard Bible
"The stars fought from heaven, From their courses they fought against Sisera.
Referencias Cruzadas
Josué 10:11
Y como iban huyendo de los Israelitas, á la bajada de Beth-oron, Jehová echó sobre ellos del cielo grandes piedras hasta Azeca, y murieron: muchos más murieron de las piedras del granizo, que los que los hijos de Israel habían muerto á cuchillo.
Jueces 4:15
Y Jehová desbarató á Sísara, y á todos sus carros y á todo su ejército, á filo de espada delante de Barac: y Sísara descendió del carro, y huyó á pie.
1 Samuel 7:10
Y aconteció que estando Samuel sacrificando el holocausto, los Filisteos llegaron para pelear con los hijos de Israel. Mas Jehová tronó aquel día con grande estruendo sobre los Filisteos, y desbaratólos, y fueron vencidos delante de Israel.
Salmos 77:17-18
Las nubes echaron inundaciones de aguas; Tronaron los cielos, Y discurrieron tus rayos.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
19 Vinieron reyes y pelearon: Entonces pelearon los reyes de Canaán En Taanac, junto á las aguas de Megiddo, Mas no llevaron ganancia alguna de dinero. 20 De los cielos pelearon: Las estrellas desde sus órbitas pelearon contra Sísara. 21 Barriólos el torrente de Cisón, El antiguo torrente, el torrente de Cisón. Hollaste, oh alma mía, con fortaleza.