Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Al sonido de los que dividen las {manadas} entre los abrevaderos, Allí repetirán los actos de justicia del SEÑOR, Los actos de justicia para con Sus campesinos en Israel. Entonces el pueblo del SEÑOR descendió a las puertas.

La Biblia de las Américas

Al sonido de los que dividen las {manadas} entre los abrevaderos, allí repetirán los actos de justicia del SEÑOR, los actos de justicia para con sus campesinos en Israel. Entonces el pueblo del SEÑOR descendió a las puertas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

A causa del estruendo de los arqueros, quitado de entre los que sacan las aguas, allí recuentan las justicias del SEÑOR, las justicias de sus aldeas en Israel. Ahora bajará el pueblo del SEÑOR a las puertas.

Reina Valera 1909

Lejos del ruido de los archeros, en los abrevaderos, Allí repetirán las justicias de Jehová, Las justicias de sus villas en Israel; Entonces bajará el pueblo de Jehová á las puertas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

A causa del estruendo de los arqueros, quitado de entre los que sacan las aguas, allí recuentan las justicias del SEÑOR, las justicias de sus aldeas en Israel. Ahora bajará el pueblo del SEÑOR a las puertas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Lejos del ruido de los arqueros, en los abrevaderos, allí repetirán los hechos justos de Jehová, los hechos justos para con los habitantes de sus aldeas en Israel; entonces descenderá el pueblo de Jehová a las puertas.

New American Standard Bible

"At the sound of those who divide flocks among the watering places, There they shall recount the righteous deeds of the LORD, The righteous deeds for His peasantry in Israel Then the people of the LORD went down to the gates.

Referencias Cruzadas

1 Samuel 12:7

"Ahora pues, preséntense para que yo discuta con ustedes delante del SEÑOR acerca de todos los hechos de justicia del SEÑOR que El hizo por ustedes y {por} sus padres.

Miqueas 6:5

Pueblo Mío, acuérdate ahora De lo que tramó Balac, rey de Moab, Y de lo que le respondió Balaam, hijo de Beor, Desde Sitim hasta Gilgal, Para que conozcas las justicias del SEÑOR."

Génesis 26:20-22

Entonces riñeron los pastores de Gerar con los pastores de Isaac, diciendo: ``El agua es nuestra." Por eso él llamó al pozo Esek (Riña), porque habían reñido con él.

Éxodo 2:17-19

Entonces vinieron unos pastores y las echaron {de allí,} pero Moisés se levantó y las defendió, y dio de beber a su rebaño.

Deuteronomio 22:24

entonces ustedes llevarán a los dos a la puerta de esa ciudad y los apedrearán hasta que mueran; la joven, porque no dio voces en la ciudad, y el hombre, porque ha violado a la mujer de su prójimo; así quitarás el mal de en medio de ti.

Jueces 5:8

Habían escogido nuevos dioses; Entonces la guerra {estaba} a las puertas. No se veía escudo ni lanza Entre 40,000 en Israel.

Job 29:7

Cuando yo salía a la puerta de la ciudad, Cuando en la plaza tomaba mi asiento,

Salmos 145:7

Ellos proclamarán con entusiasmo la memoria de Tu mucha bondad, Y cantarán con gozo de Tu justicia.

Isaías 12:3

Con gozo sacarás agua De los manantiales de la salvación.

Isaías 28:6

Espíritu de justicia para el que se sienta en juicio, Y fuerza para los que rechazan el asalto en la puerta.

Jeremías 7:2

``Párate a la puerta de la casa del SEÑOR y proclama allí esta palabra, y di: `Oigan la palabra del SEÑOR, todos los de Judá, los que entran por estas puertas para adorar al SEÑOR.'"

Lamentaciones 5:4

Por el agua que bebemos tenemos que pagar, Nuestra leña {nos} llega por precio.

Lamentaciones 5:9

Con peligro de nuestras vidas conseguimos nuestro pan, Enfrentándonos a la espada en el desierto.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

10 Ustedes que cabalgan en asnas blancas, Que se sientan en {ricos} tapices, Que viajan por el camino, canten. 11 Al sonido de los que dividen las {manadas} entre los abrevaderos, Allí repetirán los actos de justicia del SEÑOR, Los actos de justicia para con Sus campesinos en Israel. Entonces el pueblo del SEÑOR descendió a las puertas. 12 Despierta, despierta, Débora. Despierta, despierta, entona un cántico. Levántate, Barac, y lleva a tus cautivos, hijo de Abinoam.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org