Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Llora amargamente en la noche, Y {le corren} las lágrimas por sus mejillas. No hay quien la consuele Entre todos sus amantes. Todos sus amigos la han traicionado, Se han convertido en sus enemigos.
La Biblia de las Américas
Amargamente llora en la noche, y las lágrimas {corren} por sus mejillas; no hay quien la consuele entre todos sus amantes. Todos sus amigos la han traicionado, se le han convertido en enemigos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Bet: Amargamente llora en la noche, y sus lágrimas están en sus mejillas; no tiene quien la consuele de todos sus amadores; todos sus amigos le faltaron, se le volvieron enemigos.
Reina Valera 1909
Amargamente llora en la noche, y sus lágrimas en sus mejillas; No tiene quien la consuele de todos sus amadores: Todos sus amigos le faltaron, volviéronsele enemigos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Bet : Amargamente llora en la noche, y sus lágrimas están en sus mejillas; no tiene quien la consuele de todos sus amadores; todos sus amigos le faltaron, se le volvieron enemigos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Amargamente llora en la noche, y sus lágrimas están en sus mejillas; no tiene quien la consuele de entre todos sus amantes; todos sus amigos la traicionaron, se le volvieron enemigos.
New American Standard Bible
She weeps bitterly in the night And her tears are on her cheeks; She has none to comfort her Among all her lovers All her friends have dealt treacherously with her; They have become her enemies.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 6:6
Cansado estoy de mis gemidos; Todas las noches inundo {de llanto} mi lecho, Con mis lágrimas riego mi cama.
Miqueas 7:5
No se fíen del vecino, Ni confíen en el amigo. De la que reposa en tu seno, Guarda tus labios.
Job 19:13-14
El ha alejado de mí a mis hermanos, Y mis conocidos se han apartado completamente de mí.
Salmos 31:11
A causa de todos mis adversarios, he llegado a ser objeto de oprobio, Especialmente para mis vecinos, Y causa de espanto para mis conocidos; Los que me ven en la calle huyen de mí.
Salmos 77:2-6
En el día de mi angustia busqué al Señor; En la noche mi mano se extendía sin cansarse; Mi alma rehusaba ser consolada.
Jeremías 4:30
Y tú, desolada, ¿qué harás? Aunque te vistas de escarlata, Aunque te pongas adornos de oro, Aunque te agrandes los ojos con pintura, En vano te embelleces; Te desprecian {tus} amantes, {Sólo} buscan tu vida.
Jeremías 9:1
Quién {me} diera que mi cabeza se hiciera agua, Y mis ojos fuente de lágrimas, Para que yo llorara día y noche Por los muertos de la hija de mi pueblo.
Jeremías 13:17
Pero si no escuchan esto, Mi alma sollozará en secreto por {tal} orgullo; Mis ojos llorarán amargamente Y se llenarán de lágrimas, Porque ha sido hecho cautivo el rebaño del SEÑOR.
Jeremías 22:20-22
Sube al Líbano y clama, Y da voces en Basán; Clama también desde Abarim, Porque han sido destruidos todos tus amantes.
Jeremías 30:14
Todos tus amantes te han olvidado, Ya no te buscan; Porque con herida de enemigo te han herido, Con castigo de {hombre} cruel, Por lo grande de tu iniquidad {Y} lo numeroso de tus pecados.
Lamentaciones 1:9
Su inmundicia está en sus faldas; No consideró su futuro, Por tanto ha caído de manera sorprendente; No hay quien la consuele. ``Mira, oh SEÑOR, mi aflicción, Porque se ha engrandecido el enemigo."
Lamentaciones 1:16-17
Por estas cosas lloro yo; Mis ojos derraman agua, Porque lejos de mí está el consolador, El que reanima mi alma. Mis hijos están desolados Porque ha prevalecido el enemigo."
Lamentaciones 1:19
Llamé a mis amantes, {mas} ellos me han engañado. Mis sacerdotes y mis ancianos han perecido en la ciudad, Cuando buscaban alimento para sí a fin de restaurar sus fuerzas.
Lamentaciones 1:21
Han oído que gimo, Pero no hay quien me consuele. Todos mis enemigos han oído de mi mal, Se regocijan de que Tú {lo} hayas hecho. ¡Oh, si Tú trajeras el día que has anunciado, Para que sean ellos como yo!
Ezequiel 23:22-25
``Por tanto, Aholibá, así dice el Señor DIOS: `Voy a provocar contra ti a tus amantes, de los que te alejaste, y los traeré contra ti de todos lados:
Job 6:15
Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente, Como las corrientes de los arroyos que se desvanecen,
Job 7:3
Así me han dado en herencia meses inútiles, Y noches de aflicción me han asignado.
Proverbios 19:7
Todos los hermanos del pobre lo aborrecen, ¡Cuánto más sus amigos se alejarán de él! {Los} persigue {con} palabras, {pero} ellos se han ido.
Isaías 51:18-19
No hay quien la guíe entre todos los hijos que dio a luz, Ni hay quien la tome de la mano entre todos los hijos que crió.
Jeremías 3:1
Dios dice: ``Si un hombre se divorcia de su mujer, Y ella se va de su lado Y llega a ser de otro hombre, ¿Volverá él a ella? ¿No quedará esa tierra totalmente profanada? Pues tú eres una ramera {con} muchos amantes, Y sin embargo, vuelves a Mí," declara el SEÑOR.
Jeremías 9:17-19
Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``Consideren, llamen a las plañideras, que vengan; Envíen por las {más} hábiles, que vengan,
Lamentaciones 2:11
Mis ojos se consumen por las lágrimas, Hierven mis entrañas; Mi hiel se derrama por tierra, A causa de la destrucción de la hija de mi pueblo (Jerusalén), Cuando niños y lactantes desfallecen En las calles de la ciudad.
Lamentaciones 2:18-19
El corazón de ellos clamó al Señor: ``Muralla de la hija de Sion, Corran tus lágrimas como un río día y noche, No te des reposo, No tengan descanso tus ojos.
Ezequiel 16:37
por tanto, Yo reuniré a todos tus amantes con quienes te gozaste, a todos los que amaste {y} a todos los que aborreciste; los reuniré de todas partes contra ti, descubriré tu desnudez ante ellos y ellos verán toda tu desnudez.
Oseas 2:7
Ella seguirá a sus amantes, pero no los alcanzará; Los buscará, pero no {los} hallará. Entonces dirá: `Iré y volveré a mi primer marido, Porque mejor me iba entonces que ahora.'
Apocalipsis 17:13
"Estos tienen un {mismo} propósito, y entregarán su poder y autoridad a la bestia.
Apocalipsis 17:16
"Y los diez cuernos que viste y la bestia odiarán a la ramera y la dejarán desolada y desnuda, y comerán sus carnes y la quemarán con fuego.