Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ofrecí Mi espalda a los que {Me} herían, Y Mis mejillas a los que {Me} arrancaban la barba; No escondí Mi rostro de injurias y salivazos.

La Biblia de las Américas

Di mis espaldas a los que {me} herían, y mis mejillas a los que {me} arrancaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y esputos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Di mi cuerpo a los heridores; y mis mejillas a los peladores; no escondí mi rostro de las injurias y esputos.

Reina Valera 1909

Dí mi cuerpo á los heridores, y mis mejillas á los que me mesaban el cabello: no escondí mi rostro de las injurias y esputos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Di mi cuerpo a los heridores; y mis mejillas a los peladores; no escondí mi rostro de las injurias y esputos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Di mi cuerpo a los heridores, y mis mejillas a los que me mesaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y esputos.

New American Standard Bible

I gave My back to those who strike Me, And My cheeks to those who pluck out the beard; I did not cover My face from humiliation and spitting.

Referencias Cruzadas

Mateo 26:67

Entonces Le escupieron en el rostro y Le dieron puñetazos; y otros Lo abofeteaban,

Marcos 15:19

Le golpeaban la cabeza con una caña y Le escupían, y poniéndose de rodillas, Le hacían reverencias.

Marcos 14:65

Y algunos comenzaron a escupir a Jesús, Le cubrían el rostro y Le daban puñetazos, y Le decían: `` ¡Profetiza!" También los guardias Lo recibieron a bofetadas.

Isaías 53:5

Pero El fue herido (traspasado) por nuestras transgresiones, Molido por nuestras iniquidades. El castigo, por nuestra paz, {cayó} sobre El, Y por Sus heridas (llagas) hemos sido sanados.

Lamentaciones 3:30

Que dé la mejilla al que lo hiere; Que se sacie de oprobios.

Mateo 27:26

Entonces les soltó a Barrabás, y después de hacer azotar a Jesús, Lo entregó para que fuera crucificado.

Mateo 27:30

Le escupían, y tomaban la caña y Lo golpeaban en la cabeza.

Lucas 22:63-64

Los hombres que tenían a Jesús bajo custodia, se burlaban de El y Lo golpeaban;

Juan 18:22

Cuando dijo esto, uno de los guardias que estaba cerca, dio una bofetada a Jesús, diciendo: `` ¿Así respondes al sumo sacerdote?"

Hebreos 12:2

puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, quien por el gozo puesto delante de El soportó la cruz, despreciando la vergüenza, y se ha sentado a la diestra del trono de Dios.

Nehemías 13:25

Así que los reprendí y los maldije, herí a algunos de ellos y les arranqué el cabello, y les hice jurar por Dios, {diciéndoles:} ``No darán sus hijas a sus hijos; tampoco tomarán de sus hijas para sus hijos ni para ustedes mismos.

Miqueas 5:1

Reúne ahora tus tropas, hija de guerreros; Han puesto sitio contra nosotros. Con una vara herirán en la mejilla al juez de Israel.

Mateo 5:39

"Pero Yo les digo: no resistan al que es malo; antes bien, a cualquiera que te abofetee en la mejilla derecha, vuélvele también la otra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org