Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Torció mis caminos, y me despedazó; me dejó asolado.

La Biblia de las Américas

Ha desviado mis caminos y me ha destrozado, me ha dejado desolado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dálet: Torció mis caminos, y me despedazó; me tornó asolado.

Reina Valera 1909

Torció mis caminos, y depedazóme; tornóme asolado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ha desviado mis caminos y me ha destrozado, Me ha dejado desolado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dálet : Torció mis caminos, y me despedazó; me tornó asolado.

New American Standard Bible

He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.

Referencias Cruzadas

Oseas 6:1

Venid y volvámonos a Jehová; porque Él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.

Job 16:12-13

Próspero estaba, y me desmenuzó; y me arrebató por la cerviz y me despedazó, y me puso por blanco suyo.

Lamentaciones 1:13

Desde lo alto envió fuego en mis huesos, el cual prevaleció; ha extendido red a mis pies, me volvió atrás, me dejó desolada, y desfallezco todo el día.

Job 16:7

Pero ahora me ha fatigado: Has tú asolado toda mi compañía.

Salmos 50:22

Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os despedace, sin que haya quien libre.

Isaías 3:26

Sus puertas se entristecerán y enlutarán, y ella, desamparada, se sentará en tierra.

Jeremías 5:6

Por tanto, el león de la selva los herirá, los destruirá el lobo del desierto, el leopardo acechará sobre sus ciudades; cualquiera que de ellas saliere, será despedazado: porque sus rebeliones se han multiplicado, se han aumentado sus deslealtades.

Jeremías 6:8

Corrígete, Jerusalén, para que no se aparte mi alma de ti, para que no te convierta en desierto, en tierra inhabitada.

Jeremías 9:10-11

Sobre los montes levantaré lloro y lamentación, y llanto sobre los pastos del desierto; porque desolados fueron hasta no quedar quien pase, ni oyeron bramido de ganado; desde las aves del cielo hasta las bestias de la tierra huyeron, y se fueron.

Jeremías 19:8

Y pondré a esta ciudad en desolación y burla; todo aquel que pasare por ella se asombrará, y silbará sobre todas sus plagas.

Jeremías 32:43

Y poseerán heredad en esta tierra de la cual vosotros decís: Está desierta, sin hombres y sin animales; es entregada en manos de los caldeos.

Jeremías 51:20-22

Maza me sois, y armas de guerra; contigo quebrantaré naciones, y contigo destruiré reinos.

Daniel 2:40-44

Y el cuarto reino será fuerte como hierro; y como el hierro desmenuza y pulveriza todas las cosas, y como el hierro que quebranta todas estas cosas, desmenuzará y quebrantará.

Daniel 7:23

Dijo así: La cuarta bestia será un cuarto reino en la tierra, el cual será diferente de todos los otros reinos, y a toda la tierra devorará, y la hollará, y la despedazará.

Miqueas 5:8

Y el remanente de Jacob será entre los gentiles, en medio de muchos pueblos, como el león entre las bestias de la selva, como el cachorro del león entre los rebaños de ovejas, el cual si pasa, pisotea y desgarra, y no hay quien pueda librar.

Mateo 23:38

He aquí vuestra casa os es dejada desierta.

Apocalipsis 18:19

Y echaron polvo sobre sus cabezas; y dieron voces, llorando y lamentando, diciendo: ¡Ay, ay, de aquella gran ciudad, en la cual todos los que tenían navíos en el mar se habían enriquecido de sus riquezas; porque en una hora ha sido desolada!

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

10 Como oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos. 11 Torció mis caminos, y me despedazó; me dejó asolado. 12 Su arco entesó, y me puso como blanco a la saeta.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org