Parallel Verses

La Biblia de las Américas

{Te} has cubierto de ira y nos has perseguido; has matado {y} no has perdonado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sámec: Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.

Reina Valera 1909

Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.

La Nueva Biblia de los Hispanos

{Te} has cubierto de ira y nos has perseguido; Has matado {y} no has perdonado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sámec : Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.

Spanish: Reina Valera Gómez

Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.

New American Standard Bible

You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and have not spared.

Referencias Cruzadas

Lamentaciones 2:21

Yacen por tierra en las calles jóvenes y viejos; mis vírgenes y mis mancebos han caído a espada. Has matado en el día de tu ira, has hecho matanza, no has perdonado.

Lamentaciones 2:17

El SEÑOR ha hecho lo que se propuso, ha cumplido su palabra que había ordenado desde tiempos antiguos; ha derribado sin perdonar, ha hecho que se alegre el enemigo sobre ti, ha exaltado el poder de tus adversarios.

Salmos 83:15

así persíguelos con tu tempestad, y aterrorízalos con tu torbellino.

Lamentaciones 3:66

Los perseguirás con ira y los destruirás de debajo de los cielos del SEÑOR.

2 Crónicas 36:16-17

pero ellos {continuamente} se burlaban de los mensajeros de Dios, despreciaban sus palabras y se mofaban de sus profetas, hasta que subió el furor del SEÑOR contra su pueblo, y ya no hubo remedio.

Salmos 44:19

sin embargo, nos has quebrantado en la región de los chacales, y nos has cubierto con la sombra de la muerte.

Lamentaciones 2:1-2

¿Cómo nubló, en su ira el Señor a la hija de Sion! Ha arrojado del cielo a la tierra la gloria de Israel, y no se ha acordado del estrado de sus pies en el día de su ira.

Ezequiel 7:9

``Mi ojo no tendrá piedad ni yo perdonaré. Te pagaré conforme a tus caminos, y tus abominaciones quedarán en medio de ti; y sabréis que soy yo, el SEÑOR, el que hiere.

Ezequiel 8:18

Por tanto, yo ciertamente obraré con furor. Mi ojo no tendrá piedad, ni yo perdonaré; y aunque griten a mis oídos con gran voz, no los escucharé.

Ezequiel 9:10

Mas en cuanto a mí, tampoco mi ojo tendrá piedad, ni yo perdonaré, sino que haré recaer su conducta sobre sus cabezas.

Información sobre el Versículo

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org