Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Arroyos de agua derraman mis ojos a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pe: Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.

Reina Valera 1909

Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Arroyos de lágrimas derraman mis ojos A causa de la destrucción de la hija de mi pueblo (Jerusalén).

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pe : Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ríos de aguas derraman mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.

New American Standard Bible

My eyes run down with streams of water Because of the destruction of the daughter of my people.

Referencias Cruzadas

Lamentaciones 2:11

Mis ojos se consumen por las lágrimas, hierven mis entrañas; mi hiel se derrama por tierra, a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo, cuando niños y lactantes desfallecen en las calles de la ciudad.

Salmos 119:136

Ríos de lágrimas vierten mis ojos, porque ellos no guardan tu ley.

Jeremías 9:1

Quién {me} diera que mi cabeza se hiciera agua, y mis ojos fuente de lágrimas, para que yo llorara día y noche por los muertos de la hija de mi pueblo.

Jeremías 9:18

que se apresuren y eleven una lamentación por nosotros, para que derramen lágrimas nuestros ojos y fluya agua de nuestros párpados.

Jeremías 13:17

Pero si no escucháis esto, mi alma sollozará en secreto por {tal} orgullo; mis ojos llorarán amargamente y se anegarán en lágrimas, porque ha sido hecho cautivo el rebaño del SEÑOR.

Lamentaciones 1:16

Por estas cosas lloro yo; mi ojo, mi ojo derrama agua, porque lejos de mí está el consolador, el que reanima mi alma. Mis hijos están desolados porque ha prevalecido el enemigo.

Lamentaciones 2:18

Su corazón clamó al Señor: Muralla de la hija de Sion, corran tus lágrimas como un río día y noche, no te des reposo, no tengan descanso tus ojos.

Jeremías 4:19

¿Alma mía, alma mía! Estoy angustiado, ¡oh corazón mío! Mi corazón se agita dentro de mí; no callaré, porque has oído, alma mía, el sonido de la trompeta, el pregón de guerra.

Romanos 9:1-3

Digo la verdad en Cristo, no miento, dándome testimonio mi conciencia en el Espíritu Santo,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org