Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Bet : Edificó contra mí, y me cercó de tósigo y de trabajo.
La Biblia de las Américas
Me ha sitiado y rodeado de amargura y de fatiga.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Bet: Edificó contra mí, y me cercó de tósigo y de trabajo.
Reina Valera 1909
Edificó contra mí, y cercóme de tósigo y de trabajo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Me ha sitiado y rodeado De amargura y de fatiga.
Spanish: Reina Valera Gómez
Edificó contra mí, y me cercó de tósigo y de trabajo.
New American Standard Bible
He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship.
Referencias Cruzadas
Lamentaciones 3:19
Zain : Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel.
Jeremías 23:15
Por tanto, así dijo el SEÑOR de los ejércitos contra aquellos profetas: He aquí que yo les hago comer ajenjo, y les haré beber aguas de hiel; porque de los profetas de Jerusalén salió la hipocresía sobre toda la tierra.
Job 19:8
Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; y sobre mis veredas puso tinieblas.
Salmos 69:21
Me pusieron además hiel por comida, y en mi sed me dieron a beber vinagre.
Jeremías 8:14
¿Sobre qué nos aseguramos? Juntaos, y entrémonos en las ciudades fuertes, y allí quedaremos quietos; porque el SEÑOR nuestro Dios nos ha hecho callar, y nos dio a beber bebida de hiel, porque pecamos contra el SEÑOR.
Jeremías 9:15
por tanto, así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que a este pueblo yo les daré a comer ajenjos, y les daré a beber aguas de hiel.
Lamentaciones 3:7-9
Guímel : Me cercó de seto, y no saldré; agravó mis grillos.