Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros! Porque pecamos.

La Biblia de las Américas

Ha caído la corona de nuestra cabeza. ¿Ay de nosotros, pues hemos pecado!

Reina Valera 1909

Cayó la corona de nuestra cabeza: ­Ay ahora de nosotros! porque pecamos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ha caído la corona de nuestra cabeza. ¡Ay de nosotros, pues hemos pecado!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros! Porque pecamos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cayó la corona de nuestra cabeza: ¡Ay ahora de nosotros! porque pecamos.

New American Standard Bible

The crown has fallen from our head; Woe to us, for we have sinned!

Referencias Cruzadas

Salmos 89:39

Rompiste el pacto de tu siervo; has profanado su corona hasta la tierra.

Jeremías 13:18

Di al rey y a la reina: Humillaos, sentaos en tierra; porque la corona de vuestra gloria bajó de vuestras cabezas.

Job 19:9

Me quitó mi honra, y quitó la corona de mi cabeza.

Isaías 3:9-11

La prueba del rostro de ellos los convence; que como Sodoma predican su pecado, no lo disimulan. ¡Ay del alma de ellos! Porque amontonaron mal para sí.

Lamentaciones 1:1

(Compuestas por el orden alfabético Hebreo) Alef: ¡Cómo está sentada sola la Ciudad antes populosa! La grande entre las naciones se ha vuelto como viuda, la princesa de provincias es hecha tributaria.

Proverbios 14:34

La justicia engrandece un pueblo; mas el pecado es afrenta de las naciones.

Jeremías 2:17

Por ventura no te acarreó esto el haber dejado al SEÑOR tu Dios, cuando te hacía andar por el camino.

Jeremías 2:19

Tu maldad te castigará, y tu separación te acusará; sabe, pues, y ve cuán malo y amargo es tú dejar al SEÑOR tu Dios, y faltar mi temor en ti, dijo el Señor DIOS de los ejércitos.

Jeremías 4:18

Tu camino y tus obras te hicieron esto, ésta tu maldad, por lo cual amargura penetrará hasta tu corazón.

Lamentaciones 1:8

Chet: Pecado grave cometió Jerusalén; por lo cual ella ha sido removida; todos los que antes la honraban la han menospreciado, porque vieron su vergüenza; y ella también suspira, y es vuelta atrás.

Lamentaciones 1:18

Tsade: El SEÑOR es justo; que yo contra su boca me rebelé. Oíd ahora, todos los pueblos, y ved mi dolor; mis vírgenes y mis jóvenes fueron en cautiverio.

Lamentaciones 2:1

Alef: ¡Cómo oscureció el Señor en su furor a la hija de Sion! Derribó del cielo a la tierra la hermosura de Israel, y no se acordó del estrado de sus pies en el día de su ira.

Lamentaciones 4:13

Mem: Por los pecados de sus profetas, por las iniquidades de sus sacerdotes, que derramaron en medio de ella la sangre de los justos.

Ezequiel 7:17-22

Todas las manos serán descoyuntadas, y declinarán como aguas todas las rodillas.

Ezequiel 21:26

así dijo el Señor DIOS: Depón la tiara, quita la corona; esto no será más así; al bajo alzaré, y al alto abatiré.

Ezequiel 22:12-16

Soborno recibieron en ti para derramar sangre; usura y logro tomaste, y a tus prójimos defraudaste con violencia; te olvidaste de mí, dijo el Señor DIOS.

2 Pedro 2:4-6

Porque si Dios no perdonó a los ángeles que habían pecado, sino que habiéndolos despeñado en el abismo más profundo \'

Apocalipsis 2:10

No tengas ningún temor de las cosas que has de padecer. He aquí, el diablo ha de enviar algunos de vosotros a la cárcel, para que seáis probados, y tendréis tribulación de diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida.

Apocalipsis 3:11

He aquí, que yo vengo presto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Cesó el gozo de nuestro corazón; nuestro corro se tornó en luto. 16 Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros! Porque pecamos. 17 Por esto fue entristecido nuestro corazón, por esto se entenebrecieron nuestro ojos,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org