Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Restáuranos a Ti, oh SEÑOR, y seremos restaurados; Renueva nuestros días como antaño,

La Biblia de las Américas

Restáuranos a ti, oh SEÑOR, y seremos restaurados; renueva nuestros días como antaño,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Vuélvenos, oh SEÑOR, a ti, y nos volveremos; renueva nuestros días como al principio.

Reina Valera 1909

Vuélvenos, oh Jehová, á ti, y nos volveremos: Renueva nuestros días como al principio.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Vuélvenos, oh SEÑOR, a ti, y nos volveremos; renueva nuestros días como al principio.

Spanish: Reina Valera Gómez

Vuélvenos, oh Jehová, a ti, y nos volveremos: Renueva nuestros días como al principio.

New American Standard Bible

Restore us to You, O LORD, that we may be restored; Renew our days as of old,

Referencias Cruzadas

Salmos 80:3

Restáuranos, oh Dios, Y haz resplandecer Tu rostro {sobre nosotros}, y seremos salvos.

Jeremías 31:18

Ciertamente he oído a Efraín lamentarse: `Me has castigado, y castigado fui Como becerro indómito. Hazme volver para que sea restaurado, Pues Tú, SEÑOR, eres mi Dios.

Salmos 80:7

Oh Dios de los ejércitos, restáuranos; Haz resplandecer Tu rostro {sobre nosotros,} y seremos salvos.

Salmos 80:19

Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, restáuranos; Haz resplandecer Tu rostro {sobre nosotros} y seremos salvos.

1 Reyes 18:37

"Respóndeme, oh SEÑOR, respóndeme, para que este pueblo sepa que Tú, oh SEÑOR, eres Dios, y {que} has hecho volver sus corazones."

Salmos 85:4

Restáuranos, oh Dios de nuestra salvación, Haz cesar Tu indignación contra nosotros.

Jeremías 31:4

De nuevo te edificaré, y serás reedificada, Virgen de Israel; De nuevo tomarás tus panderos, Y saldrás a las danzas con los que se divierten.

Jeremías 31:23-25

Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: ``Otra vez hablarán esta palabra en la tierra de Judá y en sus ciudades, cuando Yo restaure su bienestar (haga volver a sus cautivos): `El SEÑOR te bendiga, morada de justicia, Monte santo.'

Jeremías 32:39-40

y les daré un solo corazón y un solo camino, para que Me teman siempre, para bien de ellos y de sus hijos después de ellos.

Jeremías 33:10

``Así dice el SEÑOR: `En este lugar, del cual ustedes dicen: ``Es una desolación, sin hombres y sin animales," en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén que están desoladas, sin hombres, sin habitantes y sin animales, se oirá de nuevo

Jeremías 33:13

~`En las ciudades de la región montañosa, en las ciudades de la llanura, en las ciudades del Neguev (región del sur), en la tierra de Benjamín, en los alrededores de Jerusalén y en las ciudades de Judá, volverán a pasar las ovejas bajo las manos del que las cuenta,' declara el SEÑOR.

Ezequiel 11:19-20

"Yo les daré un solo corazón y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos. Y quitaré de su carne el corazón de piedra y les daré un corazón de carne,

Ezequiel 36:25-27

"Entonces los rociaré con agua limpia y quedarán limpios; de todas sus inmundicias y de todos sus ídolos los limpiaré.

Ezequiel 36:37

`Así dice el Señor DIOS: ``Aún permitiré a la casa de Israel que Me pida hacer esto por ellos: Multiplicar sus hombres como un rebaño.

Habacuc 3:2

Oh SEÑOR, he oído lo que se dice de Ti {y} temí. Aviva, oh SEÑOR, Tu obra en medio de los años, En medio de los años dala a conocer; En la ira, acuérdate de tener compasión.

Zacarías 8:3-6

"Así dice el SEÑOR: `Volveré a Sion y en medio de Jerusalén moraré. Y Jerusalén se llamará Ciudad de la Verdad (Fidelidad), y el monte del SEÑOR de los ejércitos, Monte Santo.'

Malaquías 3:4

"Entonces será grata al SEÑOR la ofrenda de Judá y de Jerusalén, como en los días de antaño y como en los años pasados.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 ¿Por qué Te olvidas para siempre de nosotros, {Y} nos abandonas a perpetuidad? 21 Restáuranos a Ti, oh SEÑOR, y seremos restaurados; Renueva nuestros días como antaño, 22 A no ser que nos hayas desechado totalmente, {Y} estés enojado en gran manera contra nosotros.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org