Parallel Verses
La Biblia de las Américas
a no ser que nos hayas desechado totalmente, {y} estés enojado en gran manera contra nosotros.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque repeliendo nos has desechado; te has airado contra nosotros en gran manera.
Reina Valera 1909
Porque repeliendo nos has desechado; Te has airado contra nosotros en gran manera.
La Nueva Biblia de los Hispanos
A no ser que nos hayas desechado totalmente, {Y} estés enojado en gran manera contra nosotros.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque repeliendo nos has desechado; te has airado contra nosotros en gran manera.
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque nos has desechado; en gran manera te has airado contra nosotros.
New American Standard Bible
Unless You have utterly rejected us And are exceedingly angry with us.
Referencias Cruzadas
Salmos 60:1-2
Para el director del coro; según la tonada de El lirio del testimonio. Mictam de David para enseñar, cuando luchó con Aram-naharaim y contra Aram-soba, y volvió Joab e hirió a doce mil edomitas en el valle de la Sal.Oh Dios, tú nos has rechazado, nos has quebrantado, te has airado. Restáuranos, oh {Dios}.
Salmos 44:9
Sin embargo, tú {nos} has rechazado y nos has confundido, y no sales con nuestros ejércitos.
Isaías 64:9
No te enojes en exceso, oh SEÑOR, ni para siempre te acuerdes de la iniquidad; he aquí, mira, te rogamos, todos nosotros somos tu pueblo.
Jeremías 15:1-5
Entonces el SEÑOR me dijo: Aunque Moisés y Samuel se presentaran ante mí, mi corazón no estaría con este pueblo; échalos de mi presencia, y que se vayan.
Ezequiel 37:11
Entonces El me dijo: Hijo de hombre, estos huesos son toda la casa de Israel; he aquí, ellos dicen: ``Nuestros huesos se han secado, y nuestra esperanza ha perecido. Estamos completamente destruidos."
Oseas 1:6
Ella concibió otra vez y dio a luz una hija. Y el {Señor} le dijo: Ponle por nombre Lo-ruhamá, porque ya no me compadeceré de la casa de Israel, pues no los perdonaré jamás.