Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Sobre nuestros cuellos están nuestros perseguidores; no hay descanso para nosotros, estamos agotados.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Persecución padecemos sobre nuestra cerviz; nos cansamos, y no hay para nosotros reposo.

Reina Valera 1909

Persecución padecemos sobre nuestra cerviz: Nos cansamos, y no hay para nosotros reposo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sobre nuestros cuellos están nuestros perseguidores; No hay descanso para nosotros, estamos agotados.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Persecución padecemos sobre nuestra cerviz; nos cansamos, y no hay para nosotros reposo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Persecución padecemos sobre nuestra cerviz; nos fatigamos, y no hay para nosotros reposo.

New American Standard Bible

Our pursuers are at our necks; We are worn out, there is no rest for us.

Referencias Cruzadas

Nehemías 9:36-37

He aquí, hoy somos esclavos, y en cuanto a la tierra que diste a nuestros padres para comer de sus frutos y de sus bienes, he aquí, somos esclavos en ella.

Deuteronomio 28:48

por tanto servirás a tus enemigos, los cuales el SEÑOR enviará contra ti: en hambre, en sed, en desnudez y en escasez de todas las cosas; El pondrá yugo de hierro sobre tu cuello hasta que te haya destruido.

Deuteronomio 28:65-66

Y entre esas naciones no hallarás descanso, y no habrá reposo para la planta de tu pie, sino que allí el SEÑOR te dará un corazón temeroso, desfallecimiento de ojos y desesperación de alma.

Jeremías 27:2

Así me ha dicho el SEÑOR: Hazte coyundas y yugos y póntelos al cuello,

Jeremías 27:8

`Y sucederá que la nación o el reino que no sirva a Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que no ponga su cerviz bajo el yugo del rey de Babilonia, con espada, con hambre y con pestilencia a esa nación castigaré' --declara el SEÑOR-- `hasta que yo la haya destruido por su mano.

Jeremías 27:11-12

`Pero la nación que ponga su cerviz bajo el yugo del rey de Babilonia y le sirva, la dejaré en su tierra' --declara el SEÑOR-- `y la cultivará y habitará en ella.'"

Jeremías 28:14

``Porque así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: `Yugo de hierro he puesto sobre el cuello de todas estas naciones, para que sirvan a Nabucodonosor, rey de Babilonia, y le servirán. Y le he dado también las bestias del campo.'"

Lamentaciones 1:14

Atado ha sido el yugo de mis transgresiones, por su mano han sido entrelazadas, han caído sobre mi cuello. El ha hecho que me falten las fuerzas; el Señor me ha entregado en manos {contra las cuales} no puedo resistir.

Lamentaciones 4:19

Nuestros perseguidores eran más veloces que las águilas del cielo; por los montes nos persiguieron, en el desierto nos tendieron emboscadas.

Mateo 11:29

Tomad mi yugo sobre vosotros y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón, y HALLAREIS DESCANSO PARA VUESTRAS ALMAS.

Hechos 15:10

Ahora pues, ¿por qué tentáis a Dios poniendo sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 Por el agua que bebemos tenemos que pagar, nuestra leña {nos} llega por precio. 5 Sobre nuestros cuellos están nuestros perseguidores; no hay descanso para nosotros, estamos agotados. 6 A Egipto {y} a Asiria nos hemos sometido para saciarnos de pan.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org