Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Tampoco rebuscarás tu viña, ni recogerás el fruto caído de tu viña; lo dejarás para el pobre y para el extranjero. Yo soy el SEÑOR su Dios.

La Biblia de las Américas

``Tampoco rebuscarás tu viña, ni recogerás el fruto caído de tu viña; lo dejarás para el pobre y para el forastero. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y no rebuscarás tu viña, ni recogerás los granos caídos de tu viña; para el pobre y para el extranjero los dejarás. YO SOY vuestro Dios.

Reina Valera 1909

Y no rebuscarás tu viña, ni recogerás los granos caídos de tu viña; para el pobre y para el extranjero los dejarás: Yo Jehová vuestro Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y no rebuscarás tu viña, ni recogerás los granos caídos de tu viña; para el pobre y para el extranjero los dejarás. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y no rebuscarás tu viña, ni recogerás los granos caídos de tu viña; para el pobre y para el extranjero los dejarás: Yo Jehová vuestro Dios.

New American Standard Bible

'Nor shall you glean your vineyard, nor shall you gather the fallen fruit of your vineyard; you shall leave them for the needy and for the stranger. I am the LORD your God.

Referencias Cruzadas

Levítico 25:6

~`Y {el fruto} del reposo de la tierra les servirá de alimento: a ti, a tus siervos, a tus siervas, a tu jornalero y al extranjero, a los que residen contigo.

Jueces 8:2

Pero él les dijo: `` ¿Qué he hecho yo ahora en comparación con ustedes? ¿No es mejor el rebusco de Efraín que la vendimia de Abiezer?

Isaías 17:6

Pero quedarán en él rebuscos como cuando se varea el olivo: Dos {o} tres aceitunas en la rama más alta, Cuatro {o} cinco en las ramas de un árbol fructífero," Declara el SEÑOR, Dios de Israel.

Isaías 24:13

Porque así será en medio de la tierra, entre los pueblos, Como cuando se varea el olivo, Como en los rebuscos cuando se acaba la vendimia.

Jeremías 49:9

Si vinieran a ti vendimiadores, ¿No dejarían algunos racimos? Si {vinieran} ladrones de noche, {Sólo} destruirían hasta que les bastara.

Abdías 1:5

"Si vinieran a ti ladrones O salteadores de noche ( ¡cómo quedarías arruinado!), ¿No robarían {sólo} hasta que les bastara? Si vinieran a ti vendimiadores, ¿No dejarían {algunos} rebuscos (racimos)?

Miqueas 7:1

¡Ay de mí!, porque soy Como los recogedores de frutos de verano, como los rebuscadores en la vendimia. No hay racimo {de uvas} que comer, {Ni} higo temprano que tanto deseo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 ~`Cuando siegues la cosecha de tu tierra, no segarás hasta los últimos rincones de tu campo, ni espigarás el sobrante de tu cosecha. 10 ~`Tampoco rebuscarás tu viña, ni recogerás el fruto caído de tu viña; lo dejarás para el pobre y para el extranjero. Yo soy el SEÑOR su Dios. 11 ~`No hurtarán, ni engañarán, ni se mentirán unos a otros.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org