Parallel Verses

La Biblia de las Américas

``Si alguno se ayunta con un animal, ciertamente se le dará muerte; también mataréis al animal.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El varón que tuviere cópula con bestia, morirá; y mataréis a la bestia.

Reina Valera 1909

Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto; y mataréis á la bestia.

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Si alguien tiene trato sexual con un animal, ciertamente se le dará muerte; también matarán al animal.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, morirá; y mataréis a la bestia.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto; y mataréis a la bestia.

New American Standard Bible

'If there is a man who lies with an animal, he shall surely be put to death; you shall also kill the animal.

Referencias Cruzadas

Levítico 18:23

``No te ayuntarás con ningún animal, contaminándote con él, ni mujer alguna se pondrá delante de un animal para ayuntarse con él; es una perversión.

Deuteronomio 27:21

``Maldito el que se eche con cualquier animal." Y todo el pueblo dirá: ``Amén."

Éxodo 22:19

A cualquiera que se eche con un animal, ciertamente se le dará muerte.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org