Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y pondré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os abominará:

La Biblia de las Américas

``Además, haré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os aborrecerá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y pondré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os abominará;

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Además, haré Mi morada en medio de ustedes, y Mi alma no los aborrecerá.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y pondré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os abominará;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y pondré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os abominará:

New American Standard Bible

'Moreover, I will make My dwelling among you, and My soul will not reject you.

Referencias Cruzadas

Éxodo 25:8

Y hacerme han un santuario, y yo habitaré entre ellos.

Éxodo 29:45

Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.

Salmos 76:2

Y en Salem está su tabernáculo, Y su habitación en Sión.

Ezequiel 37:26-28

Y concertaré con ellos pacto de paz, perpetuo pacto será con ellos: y los asentaré, y los multiplicaré, y pondré mi santuario entre ellos para siempre.

Apocalipsis 21:3

Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y el mismo Dios será su Dios con ellos.

Levítico 20:23

Y no andéis en las prácticas de la gente que yo echaré de delante de vosotros: porque ellos hicieron todas estas cosas, y los tuve en abominación.

Deuteronomio 32:19

Y vió lo Jehová, y encendióse en ira, por el menosprecio de sus hijos y de sus hijas.

Josué 22:19

Que si os parece que la tierra de vuestra posesión es inmunda, pasaos á la tierra de la posesión de Jehová, en la cual está el tabernáculo de Jehová, y tomad posesión entre nosotros; pero no os rebeléis contra Jehová, ni os rebeléis contra nosotros, edifi

1 Reyes 8:13

Yo he edificado casa por morada para ti, asiento en que tú habites para siempre.

1 Reyes 8:27

Empero ¿es verdad que Dios haya de morar sobre la tierra? He aquí que los cielos, los cielos de los cielos, no te pueden contener: ¿cuánto menos esta casa que yo he edificado?

Salmos 78:59

Oyólo Dios, y enojóse, Y en gran manera aborreció á Israel.

Salmos 78:68-69

Sino que escogió la tribu de Judá, El monte de Sión, al cual amó.

Salmos 106:40

Encendióse por tanto el furor de Jehová sobre su pueblo, Y abominó su heredad:

Salmos 132:13-14

Porque Jehová ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí.

Jeremías 14:21

Por amor de tu nombre no nos deseches, ni trastornes el trono de tu gloria: acuérdate, no invalides tu pacto con nosotros.

Lamentaciones 2:7

Desechó el Señor su altar, menospreció su santuario, Ha entregado en mano del enemigo los muros de sus palacios: Dieron grita en la casa de Jehová como en día de fiesta.

Zacarías 11:8

E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció á mí.

Efesios 2:22

En el cual vosotros también sois juntamente edificados, para morada de Dios en Espíritu.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org