Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Entonces Moisés hizo que Aarón y sus hijos se acercaran, y los lavó con agua.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces Moisés hizo acercarse a Aarón y a sus hijos, y los lavó con agua.
Reina Valera 1909
Entonces Moisés hizo llegar á Aarón y á sus hijos, y lavólos con agua.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Moisés hizo que Aarón y sus hijos se acercaran, y los lavó con agua.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces Moisés hizo llegar a Aarón y a sus hijos, y los lavó con agua.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces Moisés hizo llegar a Aarón y a sus hijos, y los lavó con agua.
New American Standard Bible
Then Moses had Aaron and his sons come near and washed them with water.
Referencias Cruzadas
Éxodo 29:4
Después harás que Aarón y sus hijos se acerquen a la entrada de la tienda de reunión, y los lavarás con agua.
1 Corintios 6:11
Y esto erais algunos de vosotros; pero fuisteis lavados, pero fuisteis santificados, pero fuisteis justificados en el nombre del Señor Jesucristo y en el Espíritu de nuestro Dios.
Efesios 5:26
para santificarla, habiéndola purificado por el lavamiento del agua con la palabra,
Éxodo 30:19
Y con ella se lavarán las manos y los pies Aarón y sus hijos.
Éxodo 40:12
Entonces harás que Aarón y sus hijos se acerquen a la entrada de la tienda de reunión, y los lavarás con agua.
Salmos 26:6
Lavaré en inocencia mis manos, y andaré en torno a tu altar, oh SEÑOR,
Salmos 51:2
Lávame por completo de mi maldad, y límpiame de mi pecado.
Salmos 51:7
Purifícame con hisopo, y seré limpio; lávame, y seré más blanco que la nieve.
Isaías 1:16
Lavaos, limpiaos, quitad la maldad de vuestras obras de delante de mis ojos; cesad de hacer el mal,
Ezequiel 36:25
`Entonces os rociaré con agua limpia y quedaréis limpios; de todas vuestras inmundicias y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
Zacarías 13:1
Aquel día habrá una fuente abierta para la casa de David y para los habitantes de Jerusalén, para {lavar} el pecado y la impureza.
Juan 13:8-10
Pedro le contestó*: ¡Jamás me lavarás los pies! Jesús le respondió:
Hebreos 9:10
puesto que {tienen que ver} sólo con comidas y bebidas, y diversas abluciones y ordenanzas para el cuerpo, impuestas hasta el tiempo de reformar {las cosas}.
Hebreos 10:22
acerquémonos con corazón sincero, en plena certidumbre de fe, teniendo nuestro corazón purificado de mala conciencia y nuestro cuerpo lavado con agua pura.
Apocalipsis 1:5-6
y de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de los muertos y el soberano de los reyes de la tierra. Al que nos ama y nos libertó de nuestros pecados con su sangre,
Apocalipsis 7:14
Y yo le respondí: Señor mío, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que vienen de la gran tribulación, y han lavado sus vestiduras y las han emblanquecido en la sangre del Cordero.