Parallel Verses

La Biblia de las Américas

en santidad y justicia delante de El, todos nuestros días.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

en santidad y en justicia delante de él, todos los días de nuestra vida.

Reina Valera 1909

En santidad y en justicia delante de él, todos los días nuestros.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En santidad y justicia delante de El, todos nuestros días.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

en santidad y en justicia delante de él, todos los días de nuestra vida.

Spanish: Reina Valera Gómez

en santidad y justicia delante de Él, todos los días de nuestra vida.

New American Standard Bible

In holiness and righteousness before Him all our days.

Referencias Cruzadas

Efesios 4:24

y os vistáis del nuevo hombre, el cual, en {la semejanza de} Dios, ha sido creado en la justicia y santidad de la verdad.

Deuteronomio 6:2

para que temas al SEÑOR tu Dios, guardando todos sus estatutos y sus mandamientos que yo te ordeno, tú y tus hijos y tus nietos, todos los días de tu vida, para que tus días sean prolongados.

Salmos 105:44-45

También les dio las tierras de las naciones, y poseyeron {el fruto del} trabajo de los pueblos,

Jeremías 31:33-34

porque este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días --declara el SEÑOR--. Pondré mi ley dentro de ellos, y sobre sus corazones la escribiré; y yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo.

Jeremías 32:39-40

y les daré un solo corazón y un solo camino, para que me teman siempre, para bien de ellos y de sus hijos después de ellos.

Ezequiel 36:24-27

`Porque os tomaré de las naciones, os recogeré de todas las tierras y os llevaré a vuestra propia tierra.

Mateo 1:21

Y dará a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús, porque El salvará a su pueblo de sus pecados.

Efesios 1:4

según nos escogió en El antes de la fundación del mundo, para que fuéramos santos y sin mancha delante de El. En amor

Efesios 2:10

Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para {hacer} buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que anduviéramos en ellas.

1 Tesalonicenses 4:1

Por lo demás, hermanos, os rogamos, pues, y os exhortamos en el Señor Jesús, que como habéis recibido de nosotros {instrucciones} acerca de la manera en que debéis andar y agradar a Dios (como de hecho ya andáis), así abundéis {en ello} más y más.

1 Tesalonicenses 4:7

Porque Dios no nos ha llamado a impureza, sino a santificación.

2 Tesalonicenses 2:13

Pero nosotros siempre tenemos que dar gracias a Dios por vosotros, hermanos amados por el Señor, porque Dios os ha escogido desde el principio para salvación mediante la santificación por el Espíritu y la fe en la verdad.

2 Timoteo 1:9

quien nos ha salvado y nos ha llamado con un llamamiento santo, no según nuestras obras, sino según su propósito y {según la} gracia que nos fue dada en Cristo Jesús desde la eternidad,

Tito 2:11-14

Porque la gracia de Dios se ha manifestado, trayendo salvación a todos los hombres,

1 Pedro 1:14-16

Como hijos obedientes, no os conforméis a los deseos que antes {teníais} en vuestra ignorancia,

2 Pedro 1:4-8

por medio de las cuales nos ha concedido sus preciosas y maravillosas promesas, a fin de que por ellas lleguéis a ser partícipes de {la} naturaleza divina, habiendo escapado de la corrupción que hay en el mundo por {causa de la} concupiscencia.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org