Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y posad en aquella misma casa, comiendo y bebiendo lo que os dieren; porque el obrero digno es de su salario. No os paséis de casa en casa.

La Biblia de las Américas

Permaneced entonces en esa casa, comiendo y bebiendo lo que os den; porque el obrero es digno de su salario. No os paséis de casa en casa.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y posad en aquella misma casa, comiendo y bebiendo lo que os dieren; porque el obrero digno es de su salario. No os paséis de casa en casa.

Reina Valera 1909

Y posad en aquella misma casa, comiendo y bebiendo lo que os dieren; porque el obrero digno es de su salario. No os paséis de casa en casa.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Permanezcan entonces en esa casa, comiendo y bebiendo lo que les den; porque el obrero es digno de su salario. No se pasen de casa en casa.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y posad en aquella misma casa, comiendo y bebiendo lo que os dieren; porque el obrero digno es de su salario. No os paséis de casa en casa.

New American Standard Bible

"Stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 12:12

y os alegraréis delante de Jehová vuestro Dios, vosotros, y vuestros hijos, y vuestras hijas, y vuestros siervos, y vuestras siervas, y el levita que estuviere en vuestras poblaciones: por cuanto no tiene parte ni heredad con vosotros.

Deuteronomio 12:18-19

Mas delante de Jehová tu Dios las comerás, en el lugar que Jehová tu Dios hubiere escogido, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el levita que está en tus poblaciones; y te alegrarás delante de Jehová tu Dios en toda obra de tus manos.

Mateo 10:10-11

ni alforja para el camino, ni dos túnicas, ni calzado, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.

Marcos 6:10

Y les dijo: Dondequiera que entréis en una casa, posad en ella hasta que salgáis de allí.

Lucas 9:4

Y en cualquier casa en que entrareis, quedad allí, y de allí salid.

Hechos 16:15

Y cuando fue bautizada, ella, y su familia, nos rogó, diciendo: Si habéis juzgado que yo sea fiel al Señor, entrad en mi casa; y nos constriñó a quedarnos.

Hechos 16:34

Y llevándolos a su casa, les puso la mesa; y se regocijó de haber creído en Dios con toda su casa.

Hechos 16:40

Y saliendo de la cárcel, entraron en casa de Lidia; y habiendo visto a los hermanos, los consolaron, y se fueron.

1 Corintios 9:4-15

¿Acaso no tenemos derecho a comer y beber?

Gálatas 6:6

El que es enseñado en la palabra, comunique en todos sus bienes al que lo instruye.

Filipenses 4:17-18

No es que busque dádivas, sino que busco fruto que abunde a vuestra cuenta.

1 Timoteo 5:13

Y así también aprenden a ser ociosas, andando de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también chismosas e indiscretas, hablando cosas que no debieran.

1 Timoteo 5:17-18

Los ancianos que gobiernan bien, sean tenidos por dignos de doble honor; mayormente los que trabajan en predicar y en enseñar.

2 Timoteo 2:6

El labrador que trabaja, debe ser el primero en participar de los frutos.

3 Juan 1:5-8

Amado, fielmente haces todo lo que haces para con los hermanos, y con los extranjeros,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org