Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que toca, es abierto.

La Biblia de las Américas

Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.

Reina Valera 1909

Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se abre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que toca, es abierto.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.

New American Standard Bible

"For everyone who asks, receives; and he who seeks, finds; and to him who knocks, it will be opened.

Referencias Cruzadas

Salmos 31:22

Y decía yo en mi premura: cortado soy de delante de tus ojos; mas tú ciertamente oíste la voz de mis ruegos, cuando a ti clamaba.

Lamentaciones 3:8

Guímel: Aun cuando clamé y di voces, cerró mi oración.

Lamentaciones 3:18

Vau: Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza del SEÑOR.

Lamentaciones 3:54-58

Tsade Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: muerto soy.

Jonás 2:2-8

Y dijo: Clamé de mi tribulación al SEÑOR, Y él me oyó; Del vientre del Seol clamé, Y mi voz oíste.

Lucas 18:1

Y les dijo también una parábola sobre que es necesario orar siempre, y no desmayar,

Santiago 4:3

Pedís, y no recibís; porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites.

Santiago 5:11

He aquí, tenemos por bienaventurados a los que sufren. Habéis oído la paciencia de Job, y habéis visto el fin del Señor, que el Señor es muy misericordioso y piadoso.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 Y yo os digo: Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; tocad, y os será abierto. 10 Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que toca, es abierto. 11 ¿Y cuál padre de vosotros, si su hijo le pidiere pan, le dará una piedra?, o, si pescado, ¿en lugar de pescado, le dará una serpiente?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org