Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y algunos de ellos decían: En Beelzebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.

La Biblia de las Américas

Pero algunos de ellos dijeron: El echa fuera los demonios por Beelzebú, príncipe de los demonios.

Reina Valera 1909

Mas algunos de ellos decían: En Beelzebub, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero algunos de ellos dijeron: ``El echa fuera los demonios por Beelzebú, príncipe de los demonios."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y algunos de ellos decían: En Beelzebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas algunos de ellos decían: Por Belcebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.

New American Standard Bible

But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."

Referencias Cruzadas

Mateo 9:34

Mas los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.

Mateo 10:25

Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de familia llamaron Beelzebú, ¿cuánto más a los de su casa?

Mateo 12:24-30

Mas los fariseos, oyéndolo, decían: Este no echa fuera los demonios, sino por Beelzebú, príncipe de los demonios.

Marcos 3:22-30

Pero los escribas que habían venido de Jerusalén, decían que tenía a Beelzebú; y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios.

Lucas 11:18-19

Y si también Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo estará en pie su reino? Ya que decís que en Beelzebú echo yo fuera los demonios.

Juan 7:20

Respondió el pueblo, y dijo: Demonio tienes; ¿quién te procura matar?

Juan 8:48

Respondieron entonces los judíos, y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres samaritano, y tienes demonio?

Juan 8:52

Entonces los judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio. Abraham murió, y los profetas, ¿y tú dices: El que guardare mi palabra, no gustará muerte para siempre?

Juan 10:20

Y muchos de ellos decían: Demonio tiene, y está fuera de sí; ¿para qué le oís?

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

14 Y estaba él lanzando un demonio, el cual era mudo; y aconteció que salido fuera el demonio, el mudo habló y la multitud se maravilló. 15 Y algunos de ellos decían: En Beelzebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios. 16 Y otros, tentándolo, pedían de él señal del cielo.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org