Parallel Verses

La Biblia de las Américas

y él fue y discutió con los principales sacerdotes y con los oficiales sobre cómo se lo entregaría.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y fue, y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los capitanes, de cómo se lo entregaría.

Reina Valera 1909

Y fué, y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los magistrados, de cómo se lo entregaría.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y él fue y discutió con los principales sacerdotes y con los oficiales sobre cómo entregarles a Jesús.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y fue, y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los capitanes, de cómo se lo entregaría.

Spanish: Reina Valera Gómez

y éste fue y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los magistrados, de cómo se lo entregaría.

New American Standard Bible

And he went away and discussed with the chief priests and officers how he might betray Him to them.

Referencias Cruzadas

Hechos 4:1

Mientras ellos hablaban al pueblo, se les echaron encima los sacerdotes, el capitán {de la guardia} del templo, y los saduceos,

Hechos 5:24

Cuando oyeron estas palabras, el capitán {de la guardia} del templo y los principales sacerdotes se quedaron muy perplejos a causa de ellos, {pensando} en qué terminaría aquello.

Mateo 26:14

Entonces uno de los doce, llamado Judas Iscariote, fue a los principales sacerdotes,

Marcos 14:10-11

Entonces Judas Iscariote, que era uno de los doce, fue a los principales sacerdotes para entregarles a Jesús.

Lucas 22:52

Entonces Jesús dijo a los principales sacerdotes, a los oficiales del templo y a los ancianos que habían venido contra El: ¿Habéis salido con espadas y garrotes como contra un ladrón?

Hechos 5:26

Entonces el capitán fue con los alguaciles y los trajo sin violencia (porque temían al pueblo, no fuera que los apedrearan).

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 Entonces Satanás entró en Judas, llamado Iscariote, que pertenecía al número de los doce; 4 y él fue y discutió con los principales sacerdotes y con los oficiales sobre cómo se lo entregaría. 5 Ellos se alegraron y convinieron en darle dinero.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org