Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar la pascua.

La Biblia de las Américas

Llegó el día {de la fiesta} de los panes sin levadura en que debía sacrificarse {el cordero de} la Pascua.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario matar el cordero de la pascua.

Reina Valera 1909

Y vino el día de los ázimos, en el cual era necesario matar la pascua.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Llegó el día {de la Fiesta} de los Panes sin Levadura en que debía sacrificarse {el cordero de} la Pascua.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario matar el cordero de la pascua.

New American Standard Bible

Then came the first day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.

Referencias Cruzadas

Éxodo 12:18

En el mes primero, el día catorce del mes por la tarde, comeréis los panes sin levadura, hasta el veintiuno del mes por la tarde.

Éxodo 12:6

Y habéis de guardarlo hasta el día catorce de este mes; y lo inmolará toda la congregación del pueblo de Israel entre las dos tardes.

Mateo 26:17-19

Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, vinieron los discípulos a Jesús, diciéndole: ¿Dónde quieres que preparemos para que comas la pascua?

Marcos 14:12-16

Y el primer día de los panes sin levadura, cuando sacrificaban la pascua, sus discípulos le dijeron: ¿Dónde quieres que vayamos y preparemos para que comas la pascua?

Lucas 22:1

Y se acercaba el día de la fiesta de los panes sin levadura, que es llamada la Pascua.

1 Corintios 5:7

Limpiaos, pues, de la vieja levadura, para que seáis nueva masa, como sois sin levadura; porque Cristo, nuestra pascua, ya fue sacrificado por nosotros.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

6 Y él prometió, y buscó oportunidad para entregárselo en ausencia del pueblo. 7 Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar la pascua. 8 Y envió a Pedro y a Juan, diciendo: Id y preparadnos la pascua para que comamos.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org