Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

La Biblia de las Américas

Y les dijo: Cuando os envié sin bolsa, ni alforja, ni sandalias, ¿acaso os faltó algo? Y ellos contestaron: {No,} nada.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

Reina Valera 1909

Y á ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y El les dijo a todos: ``Cuando los envié sin bolsa, ni alforja, ni sandalias, ¿acaso les faltó algo?" ``{No,} nada," contestaron ellos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

New American Standard Bible

And He said to them, "When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?" They said, "No, nothing."

Referencias Cruzadas

Lucas 9:3

Y les dijo: No toméis nada para el camino, ni bordón, ni alforja, ni pan, ni dinero; ni llevéis dos túnicas cada uno.

Lucas 10:4

No llevéis bolsa, ni alforja, ni calzado; y a nadie saludéis por el camino.

Mateo 10:9-10

No os proveáis oro, ni plata, ni cobre en vuestras bolsas;

Génesis 48:15

Y bendijo a José, y dijo: El Dios en cuya presencia anduvieron mis padres Abraham e Isaac, el Dios que me mantiene desde que yo soy hasta este día,

Deuteronomio 8:2-3

Y te acordarás de todo el camino por donde te ha traído Jehová tu Dios estos cuarenta años en el desierto, para afligirte, para probarte, para saber lo que había en tu corazón, si habías de guardar o no sus mandamientos.

Deuteronomio 8:16

que te sustentó con maná en el desierto, comida que tus padres no habían conocido, afligiéndote y probándote, para a la postre hacerte bien;

Salmos 23:1

«Salmo de David.» Jehová es mi pastor; nada me faltará.

Salmos 34:9-10

Temed a Jehová, vosotros sus santos; porque nada falta a los que le temen.

Salmos 37:3

Espera en Jehová, y haz el bien; y vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.

Mateo 6:31-33

Por tanto, no os afanéis, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o qué vestiremos?

Marcos 6:8-9

Y les mandó que no llevasen nada para el camino, sino solamente bordón; ni alforja, ni pan, ni dinero en la bolsa;

Lucas 12:29-31

Vosotros, pues, no os preocupéis qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni estéis ansiosos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

34 Y Él dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantará hoy antes que tú hayas negado tres veces que me conoces. 35 Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada. 36 Entonces les dijo: Pues ahora, el que tiene bolsa, tómela, y también la alforja, y el que no tiene espada, venda su capa y compre una.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org