Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Le castigaré, pues, y le soltaré.
La Biblia de las Américas
Por consiguiente, después de castigarle, le soltaré.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Le soltaré, pues, castigado.
Reina Valera 1909
Le soltaré, pues, castigado.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Por tanto, Lo voy a castigar y después, Lo soltaré."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Le soltaré, pues, castigado.
New American Standard Bible
"Therefore I will punish Him and release Him."
Referencias Cruzadas
Mateo 27:26
Entonces les soltó a Barrabás; y habiendo azotado a Jesús, le entregó para ser crucificado.
Marcos 15:15
Y Pilato queriendo agradar al pueblo, les soltó a Barrabás, y entregó a Jesús, después de azotarle, para que fuese crucificado.
Lucas 23:22
Y él les dijo la tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho Éste? No he hallado culpa de muerte en Él; le castigaré, pues, y le soltaré.
Isaías 53:5
Mas Él herido fue por nuestras transgresiones, molido por nuestros pecados; el castigo de nuestra paz fue sobre Él, y por su llaga fuimos nosotros curados.
Juan 19:1-4
Así que, entonces tomó Pilato a Jesús y le azotó.
Hechos 5:40-41
Y convinieron con él; y llamando a los apóstoles, después de azotarlos, les intimaron que no hablasen en el nombre de Jesús, y los dejaron libres.
Hechos 16:37
Entonces Pablo les dijo: Nos azotaron públicamente sin ser condenados; siendo hombres romanos, nos echaron en la cárcel; ¿y ahora nos echan secretamente? No, de cierto, sino dejad que vengan ellos mismos y nos saquen.