Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y él les dijo la tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho Éste? No he hallado culpa de muerte en Él; le castigaré, pues, y le soltaré.
La Biblia de las Américas
Y él les dijo por tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? No he hallado en El ningún delito {digno de} muerte; por tanto, le castigaré y {le} soltaré.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y él les dijo la tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? Ninguna culpa de muerte he hallado en él; le castigaré, pues, y le soltaré.
Reina Valera 1909
Y él les dijo la tercera vez: ¿Pues qué mal ha hecho éste? Ninguna culpa de muerte he hallado en él: le castigaré, pues, y le soltaré.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y él les dijo por tercera vez: `` ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho Este? No he hallado en El ningún delito {digno de} muerte; por tanto, Lo castigaré y Lo soltaré."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él les dijo la tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? Ninguna culpa de muerte he hallado en él; le castigaré, pues, y le soltaré.
New American Standard Bible
And he said to them the third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will punish Him and release Him."
Artículos
Referencias Cruzadas
Lucas 23:14
les dijo: Me habéis presentado a Éste como un hombre que pervierte al pueblo; y he aquí, yo, habiéndole interrogado delante de vosotros, no he hallado en este hombre falta alguna de aquellas cosas de que le acusáis.
Lucas 23:16
Le castigaré, pues, y le soltaré.
Lucas 23:20
Y les habló otra vez Pilato, queriendo soltar a Jesús.
1 Pedro 1:19
sino con la sangre preciosa de Cristo, como de un cordero sin mancha y sin contaminación;
1 Pedro 3:18
Porque también Cristo padeció una sola vez por los pecados, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios, siendo a la verdad muerto en la carne, pero vivificado por el Espíritu;