Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y él les dijo por tercera vez: `` ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho Este? No he hallado en El ningún delito {digno de} muerte; por tanto, Lo castigaré y Lo soltaré."
La Biblia de las Américas
Y él les dijo por tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? No he hallado en El ningún delito {digno de} muerte; por tanto, le castigaré y {le} soltaré.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y él les dijo la tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? Ninguna culpa de muerte he hallado en él; le castigaré, pues, y le soltaré.
Reina Valera 1909
Y él les dijo la tercera vez: ¿Pues qué mal ha hecho éste? Ninguna culpa de muerte he hallado en él: le castigaré, pues, y le soltaré.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él les dijo la tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? Ninguna culpa de muerte he hallado en él; le castigaré, pues, y le soltaré.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y él les dijo la tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho Éste? No he hallado culpa de muerte en Él; le castigaré, pues, y le soltaré.
New American Standard Bible
And he said to them the third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will punish Him and release Him."
Artículos
Referencias Cruzadas
Lucas 23:14
y les dijo: ``Me han presentado a este hombre como uno que incita al pueblo a la rebelión, pero habiéndolo interrogado yo delante de ustedes, no he hallado ningún delito en este hombre de las acusaciones que hacen contra El.
Lucas 23:16
"Por tanto, Lo voy a castigar y después, Lo soltaré."
Lucas 23:20
Pilato, queriendo soltar a Jesús, les volvió a hablar,
1 Pedro 1:19
sino con sangre preciosa, como de un cordero sin tacha y sin mancha: {la sangre} de Cristo.
1 Pedro 3:18
Porque también Cristo (el Mesías) murió por {los} pecados una sola vez, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios, muerto en la carne pero vivificado en el espíritu.