Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y uno de los malhechores que estaban colgados le injuriaba, diciendo: Si tú eres el Cristo, sálvate a ti mismo y a nosotros.
La Biblia de las Américas
Y uno de los malhechores que estaban colgados {allí} le lanzaba insultos, diciendo: ¿No eres tú el Cristo? ¡Sálvate a ti mismo y a nosotros!
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y uno de los malhechores que estaban colgados, le injuriaba, diciendo: Si tú eres el Cristo, sálvate a ti mismo y a nosotros.
Reina Valera 1909
Y uno de los malhechores que estaban colgados, le injuriaba, diciendo: Si tú eres el Cristo, sálvate á ti mismo y á nosotros.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Uno de los malhechores que estaban colgados {allí} Le lanzaba insultos (blasfemias), diciendo: `` ¿No eres Tú el Cristo? ¡Sálvate a Ti mismo y a nosotros!"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y uno de los malhechores que estaban colgados, le injuriaba, diciendo: Si tú eres el Cristo, sálvate a ti mismo y a nosotros.
New American Standard Bible
One of the criminals who were hanged there was hurling abuse at Him, saying, "Are You not the Christ? Save Yourself and us!"
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 27:44
Los ladrones que estaban crucificados con Él, también le injuriaban.
Marcos 15:32
El Cristo, el Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos. También los que estaban crucificados con Él le injuriaban.
Lucas 23:35
Y el pueblo estaba mirando; y también los príncipes con ellos se burlaban de Él, diciendo: A otros salvó; sálvese a sí mismo, si Él es el Cristo, el escogido de Dios.
Lucas 23:37
y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Lucas 17:34-35
Os digo que en aquella noche estarán dos en una cama; el uno será tomado, y el otro será dejado.