Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y rogué a tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron.
La Biblia de las Américas
Entonces rogué a tus discípulos que lo echaran fuera, y no pudieron.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y rogué a tus discípulos que le echaran fuera, y no pudieron.
Reina Valera 1909
Y rogué á tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Entonces rogué a Tus discípulos que echaran fuera ese espíritu, y no pudieron."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y rogué a tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron.
New American Standard Bible
"I begged Your disciples to cast it out, and they could not."
Artículos
Referencias Cruzadas
Lucas 9:1
Entonces llamando a sus doce discípulos, les dio poder y autoridad sobre todos los demonios, y para sanar enfermedades.
2 Reyes 4:31
Y Giezi había ido delante de ellos, y había puesto el bordón sobre el rostro del niño, pero no tenía voz ni sentido; y así se había vuelto para encontrar a Eliseo; y se lo declaró, diciendo: El niño no despierta.
Mateo 17:20
Y Jesús les dijo: Por vuestra incredulidad; porque de cierto os digo, que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: Pásate de aquí allá, y se pasará; y nada os será imposible.
Lucas 10:17-19
Y volvieron los setenta con gozo, diciendo: Señor, aun los demonios se nos sujetan en tu nombre.
Hechos 19:13-16
Pero algunos de los judíos, vagabundos exorcistas, intentaron invocar el nombre del Señor Jesús sobre los que tenían espíritus malos, diciendo: Os conjuramos por Jesús, el que Pablo predica.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
39 y he aquí un espíritu le toma, y de repente da gritos; y le sacude y le hace echar espuma, e hiriéndole difícilmente se aparta de él. 40 Y rogué a tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron. 41 Y respondiendo Jesús, dijo: ¡Oh generación incrédula y perversa! ¿Hasta cuándo he de estar con vosotros, y os he de soportar? Trae acá tu hijo.