Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y rogué á tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron.
La Biblia de las Américas
Entonces rogué a tus discípulos que lo echaran fuera, y no pudieron.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y rogué a tus discípulos que le echaran fuera, y no pudieron.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Entonces rogué a Tus discípulos que echaran fuera ese espíritu, y no pudieron."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y rogué a tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y rogué a tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron.
New American Standard Bible
"I begged Your disciples to cast it out, and they could not."
Artículos
Referencias Cruzadas
Lucas 9:1
Y JUNTANDO á sus doce discípulos, les dió virtud y potestad sobre todos los demonios, y que sanasen enfermedades.
2 Reyes 4:31
El entonces se levantó, y siguióla. Y Giezi había ido delante de ellos, y había puesto el bordón sobre el rostro del niño, mas ni tenía voz ni sentido; y así se había vuelto para encontrar á Eliseo; y declaróselo, diciendo: El mozo no despierta.
Mateo 17:20
Y Jesús les dijo: Por vuestra incredulidad; porque de cierto os digo, que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diréis á este monte: Pásate de aquí allá: y se pasará: y nada os será imposible.
Lucas 10:17-19
Y volvieron los setenta con gozo, diciendo: Señor, aun los demonios se nos sujetan en tu nombre.
Hechos 19:13-16
Y algunos de los Judíos, exorcistas vagabundos, tentaron á invocar el nombre del Señor Jesús sobre los que tenían espíritus malos, diciendo: Os conjuro por Jesús, el que Pablo predica.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
39 Y he aquí un espíritu le toma, y de repente da voces; y le despedaza y hace echar espuma, y apenas se aparta de él quebrantándole. 40 Y rogué á tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron. 41 Y respondiendo Jesús, dice: Oh generación infiel y perversa! ¿hasta cuándo tengo de estar con vosotros, y os sufriré? Trae tu hijo acá.