Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
`` ¡Oh, {si hubiera} entre ustedes quien cerrara las puertas para que no encendieran Mi altar en vano! No me complazco en ustedes," dice el SEÑOR de los ejércitos ``ni de su mano aceptaré ofrenda.
La Biblia de las Américas
¿Oh, {si hubiera} entre vosotros quien cerrara las puertas para que no encendierais mi altar en vano! No me complazco en vosotros --dice el SEÑOR de los ejércitos-- ni de vuestra mano aceptaré ofrenda.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Quién también hay de vosotros que cierre las puertas o atiende el fuego de mi altar de balde? Yo no recibo contentamiento en vosotros, dijo el SEÑOR de los ejércitos, ni de vuestra mano me será agradable el presente.
Reina Valera 1909
¿Quién también hay de vosotros que cierre las puertas ó alumbre mi altar de balde? Yo no recibo contentamiento en vosotros, dice Jehová de los ejércitos, ni de vuestra mano me será agradable el presente.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Quién también hay de vosotros que cierre las puertas o attiende el fuego de mi altar de balde? Yo no recibo contentamiento en vosotros, dijo el SEÑOR de los ejércitos, ni de vuestra mano me será agradable el presente.
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Quién también hay de vosotros que cierre las puertas o alumbre mi altar de balde? Yo no recibo contentamiento en vosotros, dice Jehová de los ejércitos, ni de vuestra mano aceptaré ofrenda.
New American Standard Bible
"Oh that there were one among you who would shut the gates, that you might not uselessly kindle fire on My altar! I am not pleased with you," says the LORD of hosts, "nor will I accept an offering from you.
Artículos
Referencias Cruzadas
Jeremías 6:20
¿Para qué viene a Mí este incienso de Sabá Y la dulce caña de una tierra lejana? Sus holocaustos no son aceptables, Y sus sacrificios no Me agradan."
Job 1:9-11
Satanás respondió al SEÑOR: `` ¿Acaso teme Job a Dios de balde?
Isaías 1:11-15
`` ¿Qué es para Mí la abundancia de sus sacrificios?" Dice el SEÑOR. ``Cansado estoy de holocaustos de carneros, Y de sebo de ganado cebado; La sangre de novillos, corderos y machos cabríos no me complace.
Isaías 56:11-12
Y los perros son voraces, no se sacian. Ellos son pastores que no saben entender. Todos se han apartado por su propio camino, Cada cual, hasta el último, busca su propia ganancia.
Jeremías 6:13
``Porque desde el menor hasta el mayor, Todos ellos codician ganancias, Y desde el profeta hasta el sacerdote, Todos practican el engaño.
Jeremías 8:10
Por tanto, daré sus mujeres a otros, {Y} sus campos a nuevos dueños; Porque desde el menor hasta el mayor Todos ellos codician ganancias; Desde el profeta hasta el sacerdote Todos practican el engaño.
Jeremías 14:12
"Cuando ayunen, no escucharé su clamor; cuando ofrezcan holocausto y ofrenda de cereal, no los aceptaré; sino que con espada, con hambre y con pestilencia los destruiré."
Oseas 5:6
Irán con sus rebaños y sus ganados En busca del SEÑOR, pero no {Lo} encontrarán; El se ha retirado de ellos.
Amós 5:21-24
``Aborrezco, desprecio sus fiestas, Tampoco Me agradan sus asambleas solemnes.
Miqueas 3:11
Sus jefes juzgan por soborno, Sus sacerdotes enseñan por precio, Sus profetas adivinan por dinero, Y se apoyan en el SEÑOR, diciendo: `` ¿No está el SEÑOR en medio de nosotros? No vendrá sobre nosotros mal alguno."
Juan 10:12
1 Corintios 9:13
¿No saben que los que desempeñan los servicios sagrados comen la {comida} del templo, {y} los que regularmente sirven al altar, del altar reciben su parte?
Filipenses 2:21
Porque todos buscan sus propios intereses, no los de Cristo Jesús.
Hebreos 10:38
MAS MI JUSTO VIVIRA POR LA FE; Y SI RETROCEDE, MI ALMA NO SE COMPLACERA EN EL.
1 Pedro 5:2
pastoreen el rebaño de Dios entre ustedes, velando por él, no por obligación, sino voluntariamente, como {quiere} Dios; no por la avaricia del dinero (no por ganancias deshonestas), sino con sincero deseo;