Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``El hijo honra a {su} padre, y el siervo a su señor. Pues si Yo soy padre, ¿dónde está Mi honor? Y si Yo soy señor, ¿dónde está Mi temor?" dice el SEÑOR de los ejércitos a ustedes sacerdotes que desprecian Mi nombre. Pero ustedes dicen: ` ¿En qué hemos despreciado Tu nombre?'

La Biblia de las Américas

El hijo honra a {su} padre, y el siervo a su señor. Pues si yo soy padre, ¿dónde está mi honor? Y si yo soy señor, ¿dónde está mi temor? --dice el SEÑOR de los ejércitos a vosotros sacerdotes que menospreciáis mi nombre--. Pero vosotros decís: `` ¿En qué hemos menospreciado tu nombre?"

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El hijo honró al padre, y el siervo a su señor; y si yo soy Padre, ¿qué es de mi honra? Y si soy Señor, ¿qué es de mi temor? dijo el SEÑOR de los ejércitos a vosotros, oh sacerdotes, que menospreciáis mi Nombre. Y diréis: ¿En qué hemos menospreciado tu Nombre?

Reina Valera 1909

El hijo honra al padre, y el siervo á su señor: si pues soy yo padre, ¿qué es de mi honra? y si soy señor, ¿qué es de mi temor?, dice Jehová de los ejércitos á vosotros, oh sacerdotes, que menospreciáis mi nombre. Y decís: ¿En qué hemos menospreciado tu n

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El hijo honró al padre, y el siervo a su señor; y si yo soy Padre, ¿qué es de mi honra? Y si soy Señor, ¿qué es de mi temor? dijo el SEÑOR de los ejércitos a vosotros, oh sacerdotes, que menospreciáis mi Nombre. Y diréis: ¿En qué hemos menospreciado tu Nombre?

Spanish: Reina Valera Gómez

El hijo honra a su padre, y el siervo a su señor. Si, pues, soy yo Padre, ¿dónde está mi honra? y si soy Señor, ¿dónde está mi temor? dice Jehová de los ejércitos a vosotros, oh sacerdotes, que menospreciáis mi nombre. Y decís: ¿En qué hemos menospreciado tu nombre?

New American Standard Bible

" 'A son honors his father, and a servant his master Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My respect?' says the LORD of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, 'How have we despised Your name?'

Referencias Cruzadas

Lucas 6:46

`` ¿Por qué ustedes Me llaman: `Señor, Señor,' y no hacen lo que Yo digo?

Éxodo 20:12

``Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días sean prolongados en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.

Isaías 1:2

Oigan, cielos, y escucha, tierra, Porque el SEÑOR habla: ``Hijos crié y los hice crecer, Pero ellos se han rebelado contra Mí.

Proverbios 30:11

{Hay} gente que maldice a su padre, Y no bendice a su madre.

Proverbios 30:17

Al ojo que se burla del padre Y escarnece a la madre, Lo sacarán los cuervos del valle, Y lo comerán los aguiluchos.

Malaquías 2:8

"Pero ustedes se han desviado del camino, han hecho tropezar a muchos en la ley, han corrompido el pacto de Leví," dice el SEÑOR de los ejércitos.

Éxodo 4:22-23

"Entonces dirás a Faraón: `Así dice el SEÑOR: ``Israel es Mi hijo, Mi primogénito.

Levítico 19:3

~`Cada uno de ustedes ha de reverenciar a su madre y a su padre, y guardarán Mis días de reposo. Yo soy el SEÑOR su Dios.

Deuteronomio 5:16

~`Honra a tu padre y a tu madre, como el SEÑOR tu Dios te ha mandado, para que tus días sean prolongados y te vaya bien en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.

1 Samuel 2:28-30

` ¿{No} los escogí de entre todas las tribus (la de Leví) de Israel para ser Mis sacerdotes, para subir a Mi altar, para quemar incienso, para llevar un efod delante de Mí? ¿{No} le di a la casa de tu padre todas las ofrendas encendidas de los Israelitas?

Isaías 64:8

Pero ahora, oh SEÑOR, Tú eres nuestro Padre, Nosotros el barro, y Tú nuestro alfarero; Obra de Tus manos somos todos nosotros.

Jeremías 2:21-22

Pero Yo te planté como vid escogida, Toda ella de semilla genuina. ¿Cómo, pues, te has convertido delante de Mí En un sarmiento degenerado de una vid extraña?

Jeremías 5:30-31

``Algo espantoso y terrible Ha sucedido en la tierra:

Jeremías 23:11

``Porque tanto el profeta como el sacerdote están corrompidos; Aun en Mi casa he hallado su maldad," declara el SEÑOR.

Jeremías 31:9

Con llanto vendrán, Y entre súplicas los guiaré. Los haré andar junto a arroyos de aguas, Por camino derecho en el cual no tropezarán; Porque soy un padre para Israel, Y Efraín es Mi primogénito."

Ezequiel 22:26

"Sus sacerdotes han violado Mi ley y han profanado Mis cosas sagradas; entre lo sagrado y lo profano no han hecho diferencia, y entre lo inmundo y lo limpio no han enseñado a distinguir; han escondido sus ojos de Mis días de reposo, y he sido profanado entre ellos.

Oseas 4:6

Mi pueblo es destruido por falta de conocimiento. Por cuanto tú has rechazado el conocimiento, Yo también te rechazaré para que no seas Mi sacerdote. {Como} has olvidado la ley de tu Dios, Yo también Me olvidaré de tus hijos.

Oseas 5:1

¡Oigan esto, sacerdotes! ¡Estén atentos, casa de Israel! ¡Escuchen casa del rey! Porque para ustedes es el juicio; Pues han sido lazo en Mizpa, Y red tendida en el Monte Tabor.

Oseas 12:8

Efraín ha dicho: ``Ciertamente me he enriquecido, He adquirido riquezas para mí; En todos mis trabajos no hallarán en mí Iniquidad alguna que {sea} pecado."

Malaquías 2:14-17

"Y ustedes dicen: ` ¿Por qué?' Porque el SEÑOR ha sido testigo entre tú y la mujer de tu juventud, contra la cual has obrado deslealmente, aunque ella es tu compañera y la mujer de tu pacto.

Malaquías 3:7-8

``Desde los días de sus padres se han apartado de Mis estatutos y no los han guardado. Vuelvan a Mí y Yo volveré a ustedes," dice el SEÑOR de los ejércitos. Pero dicen: ` ¿Cómo hemos de volver?'

Malaquías 3:13-14

``Las palabras de ustedes han sido duras contra Mí," dice el SEÑOR. Pero dicen: ` ¿Qué hemos hablado contra Ti?'

Mateo 6:9

``Ustedes, pues, oren de esta manera: `Padre nuestro que estás en los cielos, Santificado sea Tu nombre.

Mateo 6:14-15

"Porque si ustedes perdonan a los hombres sus transgresiones (faltas, delitos), también su Padre celestial les perdonará a ustedes.

Mateo 7:21

``No todo el que Me dice: `Señor, Señor,' entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de Mi Padre que está en los cielos.

Mateo 15:4

"Porque Dios dijo: `HONRA A {tu} PADRE Y A {tu} MADRE,' y: `QUIEN HABLE MAL DE {su} PADRE O DE {su} MADRE, QUE MUERA.'

Mateo 15:6

no necesitará más honrar a su padre o a su madre.' Y {así} ustedes invalidaron la palabra de Dios por causa de su tradición.

Mateo 19:19

HONRA A {tu} PADRE Y A {tu} MADRE; y AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO."

Marcos 7:10

"Porque Moisés dijo: `HONRA A TU PADRE Y A TU MADRE'; y: `EL QUE HABLE MAL DE {su} PADRE O DE {su} MADRE, QUE MUERA.'

Marcos 10:19

"Tú sabes los mandamientos: `NO MATES, NO COMETAS ADULTERIO, NO HURTES, NO DES FALSO TESTIMONIO, no defraudes, HONRA A TU PADRE Y A TU MADRE.'"

Lucas 6:36

"Sean ustedes misericordiosos, así como su Padre es misericordioso.

Lucas 10:29

Pero queriendo él justificarse a sí mismo, dijo a Jesús: `` ¿Y quién es mi prójimo?"

Lucas 18:20

"Tú sabes los mandamientos: `NO COMETAS ADULTERIO, NO MATES, NO HURTES, NO DES FALSO TESTIMONIO, HONRA A TU PADRE Y A TU MADRE.'"

Juan 13:13-17

"Ustedes Me llaman Maestro y Señor; y tienen razón, porque Lo soy.

Efesios 6:2

HONRA A TU PADRE Y A {TU} MADRE (que es el primer mandamiento con promesa),

1 Timoteo 6:1-2

Todos los que están bajo yugo como esclavos, consideren a sus propios amos como dignos de todo honor, para que el nombre de Dios y {nuestra} doctrina no sean blasfemados.

Tito 2:9-10

{Exhorta} a los siervos a que se sujeten a sus amos en todo, que sean complacientes, no contradiciendo,

1 Pedro 1:17

Y si invocan como Padre a Aquél que imparcialmente juzga según la obra de cada uno, condúzcanse con temor (reverencia) durante el tiempo de su peregrinación.

1 Pedro 2:17-19

Honren a todos, amen a los hermanos, teman (reverencien) a Dios, honren al rey.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org