Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
y Le preguntaron: `` ¿Con qué autoridad haces estas cosas, o quién Te dio la autoridad para hacer esto?"
La Biblia de las Américas
y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas, o quién te dio la autoridad para hacer esto?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y le dicen: ¿Con qué facultad haces estas cosas? ¿Y quién te ha dado esta facultad para hacer estas cosas?
Reina Valera 1909
Y le dicen: ¿Con qué facultad haces estas cosas? ¿y quién te ha dado esta facultad para hacer estas cosas?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y le dicen: ¿Con qué facultad haces estas cosas? ¿Y quién te ha dado esta facultad para hacer estas cosas?
Spanish: Reina Valera Gómez
y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿Y quién te dio la autoridad para hacer estas cosas?
New American Standard Bible
and began saying to Him, "By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?"
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 2:14
`` ¿Quién te ha puesto de príncipe o de juez sobre nosotros?" le respondió el culpable. `` ¿Estás pensando matarme como mataste al Egipcio?" Entonces Moisés tuvo miedo, y dijo: ``Ciertamente se ha divulgado lo sucedido."
Números 16:3
Y se juntaron contra Moisés y Aarón, y les dijeron: `` ¡Basta ya de ustedes! Porque toda la congregación, todos ellos son santos, y el SEÑOR está en medio de ellos. ¿Por qué, entonces, ustedes se levantan por encima de la asamblea del SEÑOR?"
Números 16:13
" ¿No es suficiente que nos hayas sacado de una tierra que mana leche y miel para que muramos en el desierto, sino que también quieras enseñorearte sobre nosotros?
Hechos 7:27-28
"Pero el que estaba hiriendo a su prójimo lo empujó, diciendo: ` ¿QUIEN TE HA PUESTO POR GOBERNANTE Y JUEZ SOBRE NOSOTROS?
Hechos 7:38-39
"Este es el que estaba en la congregación en el desierto junto con el ángel que le hablaba en el Monte Sinaí, y con nuestros padres, y el que recibió palabras de vida (oráculos divinos) para transmitirlas a ustedes,
Hechos 7:51
``Ustedes, que son tercos e incircuncisos de corazón y de oídos, resisten siempre al Espíritu Santo; como hicieron sus padres, así hacen también ustedes.